手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 贱女孩 > 正文

影视精讲《贱女孩》第14期:詹妮丝的过去

来源:可可英语 编辑:ytytyt429   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

lesbian:

adj. 女同性恋的

n. 女同性恋者

Why don't you go out with him tonight

and tell him that I am a lesbian.

为什么你今晚不出去和他约会呢? 然后告

诉他我是个同性恋。

bathing suit: 泳衣

One of the reasons I chose to share this quote is that at this time of year you

start to think about baring your body in a bathing suit.

我选择分享这句话的其中一个原因是,在一年的这个时候,你开始在想着穿着泳衣展示你身材。

yell at: 对...吼叫

According to the report, the unidentified woman started yelling at them and threatened to kill them.

据报道,这名妇女开始朝托马斯两人吼叫,并扬言要杀了她们。

retarded:

adj. 智力迟钝的;发展迟缓的

This school is calculated for retarded children.

这所学校是为弱智儿童开办的。

drop out:

退出;退学;脱离

It must have dropped out of my pocket this afternoon.

一定是我下午散步的时候从口袋里掉出去的。

cut off:

切断;中断;使死亡;剥夺继承权

And we find ourselves cruelly cut off from the wireless world.

这时我们发现被无情地切断与无线世界的联系。

vintage:

n. 葡萄收获期;葡萄酒酿造期

adj. 古老的;最佳的;过时的

vt. 采葡萄;用葡萄酿酒

vi. 采葡萄

[ 过去式vintaged 过去分词vintaged 现在分词vintaging ]

This was a cool, late vintage in which the cabernet grapes in particular flourished.

那是一个凉爽迟来的葡萄收获期,尤其是红葡萄在这期间已然成熟。

definitely:

adv. 清楚地,当然;明确地,肯定地

[ 比较级more definitely 最高级most definitely ]

It has not yet definitely settled.

这事还没有明确解决。

剧情介绍

《贱女孩》(Mean Girls)是一部2004年的电影,由蒂娜·菲(Tina Fey)编剧、马克·华特斯(Mark Waters)执导。[

本片改编自萝瑟琳·魏斯曼(Rosalind Wiseman)撰写的非虚构小说《女王蜂与跟屁虫》(Queen Bees and Wannabes),

该书描述高中女生的社交小团体,以及对于这些女生的影响。


考考你 :

这时我们发现被无情地切断与无线世界的联系。

这事还没有明确解决。

答案下期公布

上期答案 :

They come up with me, my clients, and my friends frequently.

I figured she was jealous.

重点单词   查看全部解释    
colossus [kə'lɔsəs]

想一想再看

n. 巨大,巨型雕像

 
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使结晶为砂糖

 
yell [jel]

想一想再看

v. 大叫
n. 大喊

 
unidentified ['ʌnai'dentifaid]

想一想再看

adj. 未确认的,无法识别的,身份不明的

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
calculated ['kælkjuleitid]

想一想再看

adj. 计算出的;适合的;有计划的 v. 计算;估计;

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
bracelet ['breislit]

想一想再看

n. 手镯

联想记忆
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。