adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 返老还童 > 正文
下载MP3到电脑 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
1.have an affair
有外遇;婚外恋
Women tend to have an emotional connection with their lover and are more likely to have an affair because of loneliness, Fisher says.
而女人们总是试图和自己的爱人建立情感上的联系,她们更容易因为孤单而有外遇。
2.part
n. 部分;角色;零件
vt. 分离;分配;分开
Or will he try to cockblock you, just stand there like an idiot or make a fool of himself and you?
或者他会不会妨碍你,他只是像傻瓜一样的站在那儿,让他自己和你看上去像个傻瓜?
3.idiot
笨蛋,傻瓜;白痴
He had to work hard to remain ahead of his classmates.
他必须努力学习以保持他在同学中的领先地位。
4.How thoughtless of me!
我真粗心啊!
thoughtless
轻率的;欠考虑的;考虑不周的;不顾及他人的
Thoughtless boys defaced the gate of the school with rude message in blue paint.
轻率的男孩们用蓝油漆在学校大门上涂写了一些粗鲁话。
考考你
翻译:
1.如果我们要有外遇,你在白天就不能看我。
2.但是每次感觉都很新鲜不同。
上期答案:
1.As a matter of fact, I've never done anything with my life after that.
2.I can feel the wind in your cheek.
- 阅读本文的人还阅读了: