bad at: 不善于
Why is the military so bad at retaining these people?
军方在保留这些人材方面为什么做得这样差?
on purpose: 有目的地,故意地
This is especially true here, and it was on purpose.
这一点在这里尤其准确,并且它是故意的。
property: n. 性质,性能;财产;所有权
[ 复数properties ]
He forfeited his property by crime.
他因犯罪被剥夺财产。
shut up: 住口;关闭;妥藏起来
Shut up. Backseat driver.
闭嘴, 后座的司机.
clone:
n. 克隆;无性系;无性繁殖;靠营养生殖而由母体分离繁殖的植物
vt. 无性繁殖,复制
[ 过去式cloned 过去分词cloned 现在分词cloning ]
If you have more than one clone machine, you must do this for each machine.
如果您有多台克隆机器,则必须为每台机器进行这个操作。
vomit:
vt. 吐出;使……呕吐
vi. 呕吐;吐出
n. 呕吐;呕吐物;催吐剂
Once this happens, blood appears in the vomit and faeces.
一旦出现此种症状,呕吐物和粪便中就会带血。
wait a minute: 等一下;等一会
Wait a minute,what are these?
等一会儿,这些是什么。
explain: v. 说明;解释
How do you explain this phenomenon?
这种现象怎样解释?
curfew : n. 宵禁;宵禁令;晚钟;打晚钟时刻
The military authorities lifted the curfew on the city.
军事当局撤销了对该城市的宵禁。
pretend to be: 假冒
So why pretend to be something you are not?
那么,为什么要伪装成我们实际上本不是的呢?
awesome: adj. 可怕的,引起敬畏的
Working in fashion you must see a lot of awesome style.
在时尚界工作你一定经常看到很棒的着衣风格。
soak up: v. 吸收
Cairo is also a great place to shop and soak up some Islamic culture.
开罗也是个购物的好去处,同时它还吸收了一些伊斯兰文化。
剧情介绍
《贱女孩》(Mean Girls)是一部2004年的电影,由蒂娜·菲(Tina Fey)编剧、马克·华特斯(Mark Waters)执导。[
本片改编自萝瑟琳·魏斯曼(Rosalind Wiseman)撰写的非虚构小说《女王蜂与跟屁虫》(Queen Bees and Wannabes),
该书描述高中女生的社交小团体,以及对于这些女生的影响。
考考你 :
军事当局撤销了对该城市的宵禁。
这种现象怎样解释?
答案下期公布
上期答案:
As in all things, you get to have whatever you choose.
She knows what you mean.