Let's see you do it.
你试试看。
Sure.
好的。
You beast, you're all right!I'm sorry. It was just a joke.
你真可恶,对不起,说笑而已。
You never hurt your hand.I'm sorry.
你根本没受伤,对不起。
OK? Yes.
没事了?没事。
All right, let's go. Look out!
那走吧,小心!
I'll park at the corner.
我在街角停车。
What do they mean, all these inscriptions?
这些铭文有什么意思?
Each one represents a wish fulfilled.
每一块匾代表一个愿望成真了。
It started during the war, in an air raid.
这始自战时,在空袭期间。
A man with his four children was caught in the street.
有个男人带着四个孩子逃亡。
He ran to that wall for shelter and prayed.
他跑去这道墙找掩护和求神庇佑。
Bombs fell very close but no one was hurt.
炸弹落在附近,但没人受伤。
Later, he came back and put up the first tablet.
后来他回来挂上首个牌匾。
Now it's a sort of shrine.
现在这里就成为一个圣地。
People come.
人们来许愿。
and when their wishes are granted, they put up another plaque.
愿望成真后,他们回来另放牌匾。