手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 名校励志英语演讲 > 正文

名校励志英语演讲 第125期:珍惜现在 把握将来(1)

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Thank you very much to thee. Thank you. It's a...So: after over 100 years of Class Days, finally you get a British speaker.

谢谢你们,谢谢你们。这...100多年过去了,你们终于迎来了一位英国演讲者。

What took you so long? Did that little disagreement of 1776 really rankle so much? And why now? Is it because British election campaigns only last four weeks?

是什么让你们等了这么长时间?难道是因为1776年那次小小分歧而耿耿于怀?那为什么又选择现在呢?难道是因为英国的大选仅仅持续了四个星期?无论出于何种原因,能来到这里让我倍感荣幸。

For whatever reason, it is an honour to be here and to say to the Yale College Class of 2008: you did it; you came through; from all of us to you: congratulations.

耶鲁大学2008届的毕业生们,我想对你们说:你们顺利完成了学业,你们去的了成功,我们大家都要恭喜你们,你们干得非常好。

The invitation to a former British Prime Minister to address a college which boasts five former Presidents, many former Vice Presidents and Senators too numerous to mention, is either to give me an exaggerated sense of my own importance or you a reduced sense of yours.

贵校培养出了5位美国总统、很多副总统和难以数计的参议院,却邀请一位前英国首相来发表演讲,这要么是夸大了我的重要性,要么就是减小了你们的重要性。

It was Churchill or Oscar Wilde—and there is a difference—who called us two nations divided by a common language and so we are.

是丘吉尔还是奥斯卡•王尔德——这两人当然是有区别的——把英美两国说成是由一种相同的语言划分的两个不同的国家,你们可以从我今天的出场来判断这一点,事实确实如此。

Here I am at Yale and set to come back for the fall semester. My old Oxford tutor was, I'm afraid, horrified to hear I had been taken on by Yale. His worries were all for Yale I may say. He said: "I only hope for their sake you are going there to learn rather than teach."

现在我来到耶鲁,并打算今年秋天来这里任职。我恐怕,我在牛津的老导师听到我在耶鲁任职会感到惊骇。我可以说,他的担忧全是为了耶鲁。他说:“为了耶鲁,我只希望你是去那儿学习,而不是教书。”

重点单词   查看全部解释    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
tutor ['tju:tə]

想一想再看

n. 家庭教师,导师
v. 当家庭教师,当导师

联想记忆
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致

 
disagreement [.disə'gri:mənt]

想一想再看

n. 不合,争论,不一致

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
exaggerated [ig'zædʒəreitid]

想一想再看

adj. 言过其辞的,夸大的 动词exaggerate的

 
rankle ['ræŋkl]

想一想再看

v. 化脓,发炎,惹怒,激怒

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。