重点讲解:
1. chew up
细细咀嚼;嚼得稀烂;毁坏;破坏;
eg. I took one of the pills and chewed it up.
我拿起一粒药丸,把它嚼碎。
eg. Defence expenditures chew up 39 per cent of the budget.
国防开支耗掉了预算的39%。
eg. Every spring the ozone is chewed up, and the hole appears.
每年春天,臭氧遭到破坏,空洞就出现了。
2. would like to do sth.
表示想做某事或拥有某物,或希望某事发生;
eg. She asked me what I would like to do and mentioned a particular job.
她问我想干什么,然后提到了一份工作。
eg. I would like to give you some advice in the name of a friend.
我愿意以朋友的名义给你一些建议。
3. be proud to do sth.
为(做)某事而骄傲;
eg. He had been too proud to ask for help.
他自尊心太强,从不求助于人。
eg. I am proud to have a friend like you.
我为有一个你这们的朋友而骄傲。
4. be able to do sth.
能做到…的;可以…的,能够…的
eg. The older child should be able to prepare a simple meal.
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
eg. It would be nice to be able to afford to retire earlier.
无后顾之忧而能提早退休当是件幸事。
名人简介:
查尔斯毕业于伊顿公学和牛津大学Magdalen学院,1986年到1991年,他曾担任NBC新闻今日节目的记者。1993年到1995年,他曾在美国全国广播公司晚间新闻(星期日),和NBC任职。在NBC,他曾被派到30个国家和地区工作。
作为作家,他出版过四个著作:“一个英语家庭的故事”(1998);“斯宾塞的家庭”(1999);“布伦海姆:欧洲战役”(2004年 -入围2005年全国图书奖),“鲁珀特王子港:最后骑士”(2007年)。
现在,他为“卫报”和“星期日独立”作书评。
他还为“每日电讯报”,“卫报”,“星期日电讯报”和“阳台”杂志(美国)撰写特点栏目;为“星期日邮报”撰写旅游特色栏目,为“历史书评星期日邮报“,”每日快报“和“杂志;日记”撰写历史著作书评。
最近他授英国旅游管理局(纽约)之邀做演讲,在美国公平人寿(法国)对高级雇员演讲,两次在青年总裁组织演讲。 在Althorp,他曾到许多公司做演讲,包括对BT的员工和客户的十几次的演讲。他的演讲的足迹遍布了世界各地:包括南非,美国,日本,加拿大等。
查尔斯拥有北安普敦郡的Althorp,英国最好的乡村别墅之一。1992年,他继承房产后,已修复和翻新了房子。