手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的职场美语 > 正文

影视剧中的职场美语 第59期:外行与内行

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The new colleague didn't know how to use the machine.I was helping him just now.
新来的同事不知道如何操作这个机器,我刚在帮他。
You're just beginning to learn to work on it. It's like the blind leading the blind.
你自己也是刚学者操纵它。这简直就是外行领外行啊。
I haven't done many interviews myself.You want me to help you with your interview skills,and it's like the blind leading the blind.
我自己都没参加过多少面试,你让我帮你提高面试技巧,这简直就是外行领外行啊。
Come on,You just need to ask me a few questions.
不会的,你只需要问我几个问题就行。

重点讲解

I want to tell you but I know little.
It's like the blind leading the blind.
the blind leading the blind.字面意思是“盲人领着盲人走路”,结果想必就是两人都掉到沟里去了吧,实际意思就是外面通常说的“外行领外行”。中国有句俗语叫做“盲人骑瞎马”,跟这个习语意思很相近。

重点单词   查看全部解释    
oversee ['əuvə'si:]

想一想再看

vt. 监督,监管,监视

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
colleague ['kɔli:g]

想一想再看

n. 同事

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。