手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的职场美语 > 正文

影视剧中的职场美语 第60期:沉着冷静

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..


本段对话选自Desperate Housewives,《绝望主妇》

Bradley called me before he died.

Bradley死前曾打电话给我,
He wanted to discuss your job performance.
他想谈谈你的工作表现。
Well, what did he say?
他说什么了?
Well, sadly, by the time I returned the call he was dead.
很可惜,我回电话时,他已经死了。
Really?
真的吗?
But I think I know what he wanted to tell me.
不过我明白他想说什么。
Based upon the big bonus he fought for Carlos to have,
基于他为Carlos争取的大额奖金。
it's fairly obvious he was going to recommend a promotion.
相当明显他想推荐你升职。
That was my guess, too.
我也这么想。
The terrible irony is he didn't realize the job he was recommending
很讽刺,他并没意识到他所推荐的职位,
would turn out to be his own.
便是他自己的职位。
Wait.
等等。
So you're offering me Bradley's job as president of the company?
你给我Bradley的职务,公司总裁?
I can't think of anyone better suited.
没人能比你更胜任。
Now, of course, it would be the same compensation package.
当然,你会和他拿同等薪水。
Please. Tell me you'll accept.
拜托你,接受此职位吧。
He sure will.
他当然会的。
the man has a plane to catch.
别耽误人家赶飞机。
I'd be honored to step in for Bradley.
我很荣幸接替Bradley。
Good. I'm glad we've got that handled.
很好,很高兴我们解决了问题。
Now we can focus on the sorrow of this tragic day.
现在该专注于悲痛了。
The same compensation package! We're rich!
同等薪水! 我们有钱啦!
We Are at a funeral. Please be quiet.
这是葬礼,拜托安静些。

重点单词   查看全部解释    
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,舱口
vt. 孵,孵出

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
irony ['aiərəni]

想一想再看

n. 反讽,讽剌,讽剌之事

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,舱口
vt. 孵,孵出

 
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晋升,促进,提升

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。