I could tell the clients that I gave the job to you and I know nothing about it.
我可以跟客户说我把工作交给你了,而我自己一无所知。
We're in the same boat.Don't even try to blame it all on me.They'll find out sooner or later.
咱们可是一条绳上的蚂蚱。别想把罪责都推给我。他们迟早会发现的。
The police are coming.I'm going to run away.Goodbye.
警察要来了。我可要逃了,拜拜。
What?We're in the same boat.You can't just leave like that.
什么?咱们可是一条绳上的蚂蚱。你可不能就这样溜了。
重点讲解
We all should take responsibilty for it.
We're in the same boat.
We're in the same boat.看起来跟汉语里的“同舟共济”简直一模一样、但是“同舟共济”意思积极一些,be in the same boat特别指处在同样的困境或者麻烦里,在意义上更接近“同一条绳子上的蚂蚱”。