手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:巴西囚犯暴动要求改善环境

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
)pEtr-Zu(8F

OX,IRUMs2q@M;V.Y1

=====精彩回顾=====

(#W=IvsfVm6k;T;

著名喜剧大师罗宾·威廉姆斯去世

iPP%,Rb~j9Bj&B~UlCQ%

年度最大最圆超级月亮高悬夜空

..Kl5%jY@e;y%@wB+dU

俄罗斯西方食品禁令带来不良影响

O-(7UIsdfc

福布斯公布最赚钱男星榜

ecMAhxT=g(

OSV20Oe%Q#ZE[A4iNjuQ

Brazilian prisoners riot for better conditions
巴西囚犯暴动要求改善环境

Gi(XQIT&wMB5oC

Two guards have been taken hostage by prisoners in this Brazilian cellblock. Their ransom: better living conditions for the prisoners in the overcrowded jail. Rioting broke out on Sunday as the inmates were being served breakfast. Two prisoners were decapitated, and another two were thrown off the roof. Jairo Ferreira Filho, a lawyer representing the prisoners, says conditions inside the facility are desperate.
巴西这座监狱两名预警被囚犯劫持R1E0cPQpDdhPb。他们的要求是:改善这座拥挤的监狱中囚犯的生存环境hli8|&NR+4b|4G~~。暴动发生在周日供应早餐期间x~qH+|ejArA7D4oYlvV。两名囚犯被斩首,另外两人被从屋顶上扔下来.s24E;72Y*(。囚犯的代表律师Jairo Ferreira Filho表示,监狱内的条件非常恶劣NfUHb(~LghS

_Q.JAY5qe9I

(SOUNDBITE) (Portuguese) LAWYER REPRESENTING THE PRISONERS, JAIRO FERREIRA FILHO, SAYING: "When this rebellion started, there were nine prison officers working and serving breakfast to 1,040 inmates. Initially, there were 960 inmates and 225 prison officers. The precariousness has been surpassed."
囚犯的代表律师Jairo Ferreira Filho:“暴动发生的时候,监狱内共有9名警官为1,040名囚犯分发早餐k|yFr0NqCPu;NA.sn。最初的时候有960名囚犯,225名狱警E]3eyd3fZjwx_QuqcWA。不确定因素非常大3_wx[1*)saW&2Y2A_5。”

r_yZzRNdnc&aIzLMX5

Dozens of prisoners, facing threats from riot leaders, have been transported to nearby prisons. Authorities have been called in to protect the surrounding areas as they try to find a way to regain control of the prison.
在暴动头目的威胁下,数十名囚犯被转移到附近的监狱Sn37gTAH^c;Mf[,M。当局已经介入,保护周边地区,试图寻找方法重新控制监狱,APqKrdM7e4.jTSGVZ

QU~gaEkBTs.BT_[ysH

F^es|X@HqF

British Ebola victim flown home as Congo finds new outbreak
英国埃博拉病毒感染者回国

8cm*sxsM(3-(EO!u

The plane carrying a British man infected with the Ebola virus arrives just outside London Sunday. Earlier, the specially adapted Royal Air Force cargo plane was sent to pick the healthcare worker up in Sierra Leone. British Foreign Secretary Philip Hammond had authorized his repatriation for treatment. The Department of Health said the patient -- whose identity has not been disclosed -- was quote "not currently seriously unwell". The hemorrhagic fever has killed over 1,400 people, mostly in Sierra Leone, Liberia and neighboring Guinea. It's the deadliest outbreak of the disease to date. On Sunday, a new outbreak of Ebola was detected in Democratic Republic of Congo.
周日,搭载着感染埃博拉病毒的英国男子的飞机抵达伦敦城外ufjgsh@I8!b*ZLD7c。早些时候,这架特别改装的皇家空军货运飞机是为了搭载塞拉利昂的医疗工作者jZ_y@]RCKeep]JFbZ(s。英国外交大臣哈蒙德(Philip Hammond)授权他回国接受治疗wApIn6a!bmMv3E#。卫生部表示,这位病人(并未透露身份)的情况“并不是特别严重”wBn|PClH2!S!P2p3BPK。这种出血热已经夺走超过1,400人的生命,大部分在塞拉利昂,利比亚和邻国几内亚UUG^;9g1M1^,B0-8Lg。这是目前为止最为致命的疾病爆发N;nuMoUOZpfE.[1%。周日,刚果民主共和国检测到新的埃博拉病毒病例92(V2TUD#OLv^g,#Dtw

0_6OYk;U;Z

nk%vx8jZFMsu

Death toll continues to rise in Gaza war with no end in sight
加沙地带死亡人数继续上涨

ni9].D=0v2X0lV%j

Hospitals in Gaza are overwhelmed with injured civilians as a result of Israeli airstrikes. As Israel enters its seventh week of war with Gaza, more than 2,000 Palestinians, mostly civilians, have been killed. Adding to the death toll, 9 Palestinians,killed by Israeli airstrikes Monday. And the fighting continues... Video from the Israeli army says it shows an airstrike on a rocket launcher used by militants in Gaza, while Hamas militants say they've intercepted an Israeli drone. Sixty four Israeli soldiers and four civilians have been killed since Israel launched its Gaza offensive on July 8, aimed at ending rocket fire into its territory.
由于以色列的空袭,加沙地带的医院受伤平民人满为患42Hsg3r74c-ce@*gCH。以色列进入与加沙地带战争的第七周,超过2,000名巴勒斯坦人被杀害,大部分是平民mclR,BQ!-.dW3ekvv。周一,9名巴勒斯坦人在以色列的空袭中遇难,死亡人数进一步上升WBq)wC5fpkS*+。战争还在继续.fL;QhZLh_oj8IOC^r-b。来自以色列军方的视频显示,一起空袭袭击目标是加沙地带激进分子使用的火箭发射器rOlG+Fe~z0~O。而哈马斯激进分子表示,他们拦截了以色列的无人机Yk_D^0w0tDS;|Ep]P。自7月8日以色列对加沙地带发动袭击企图终止针对其领土的火箭弹袭击以来,已有64名以色列士兵和4名平民牺牲ij!Zdn--W4VqYzL

4HV*_9-b(zXg%r

3Aw3+rbps)zOKj*

_x~pHa@f8ZTxQp+)JmuVan%6ySFzvM4=^]|9mS
重点单词   查看全部解释    
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
fairness ['fɛənis]

想一想再看

n. 公平,公正

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
fever ['fi:və]

想一想再看

n. 发烧,发热,狂热
v. (使)发烧,(使

 
discrimination [di.skrimi'neiʃən]

想一想再看

n. 歧视,辨别力,识别

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。