手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第一季第20集 第16期:害死无辜的人们

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Anyone making any interesting resolutions this year?

今年大家有啥有趣的决定吗
I don't believe in making promises I never intend to keep.
我从不相信自己信口开河的那些话
My resolution is to spend more time on the campaign trail
我的决定是多花点时间在竞选演说上
telling people what they want to hear.
说些民众爱听的话
Not all of the people.
众口难调
Who invented this idiotic tradition anyways?
话说是谁开始的这个白痴传统
It's pagan from pre-Christian Rome.
罗马前基督教的异教徒
January is of course named for Janus,
一月当然是以杰纳斯之名命名的
the patron and protector of endings and beginnings,
起始与终结的主宰者和守护者
a God with two faces.
双面神
Isn't that appropriate?
双面再合适不过了
One face looking forward, one looking back.
一面朝前看 一面往回看
Of course, we don't much like looking in that direction, do we?
当然 我们都不太喜欢往回看 是吧
Better to forget the innocent people
最好忘记那些
we've had to destroy in order to...
我们为了生存下去
ensure our own survival.
而害死的无辜的人们
Oh, Roger brought the drunkard out early this year.
罗杰现在就开始说胡话了
How droll.
太滑稽了
Oh, there you are. Miss.
小姐 你在这
Oh, I got you.
我来扶你
I'll help you. I promise.
我会帮你的 我保证
All right. I'm all right.
没事 我没醉
I'm all right. Oh, Frank.
我没醉 弗兰克
Be a good dog and fetch me a refill, will you?
当条听话的狗 给我去倒杯酒吧
I think you've had enough.
我想你喝够了

重点单词   查看全部解释    
pagan ['peigən]

想一想再看

n. 异教徒,无宗教信仰者 adj. 异教的,异教徒的,

联想记忆
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 适当的,相称的
vt. 拨出(款项)

联想记忆
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
rubbish ['rʌbiʃ]

想一想再看

n. 垃圾,废物,废话
v. 贬损

 
patron ['peitrən]

想一想再看

n. 赞助人,保护人,老主顾

联想记忆
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 
innocence ['inəsns]

想一想再看

n. 无罪,无知,天真无邪

联想记忆
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率

联想记忆


关键字: 美剧 复仇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。