手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译新题型每日一题 > 正文

英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第200期:郑和下西洋

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.弘扬国力:可译为 transmit its national power或carry forward its national power。
2.加强…联系:可译为 strengthen contacts或者enhance communication。
3.往返:可译为round trip,意为“往返旅行,环程旅行”。
4.郑和下西洋:即“郑和的航行”,可译为Zheng He's voyages。
5.壮举:可译为feat。
6.纪念:可译为be dedicated to one's memory。

重点单词   查看全部解释    
composed [kəm'pəuzd]

想一想再看

adj. 镇静的,沉着的

联想记忆
enhance [in'hɑ:ns]

想一想再看

vt. 提高,加强,增加

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 专注的,献身的,专用的

 
transmit [trænz'mit]

想一想再看

vt. 传输,传送,代代相传,传达
vi. (

联想记忆
navigation [.nævi'geiʃən]

想一想再看

n. 航行,航海,导航

 
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 职员,人事部门

联想记忆
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 贡品,颂词,称赞,(表示敬意的)礼物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。