手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:俄罗斯G20峰会期间因乌克兰问题被孤立

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
YLbJCi+7[kS

Bt!,0YC;BdZ

=====精彩回顾=====

ImT6C,DJeNvU_7|,_JN

西班牙公主被控税务欺诈

HU#myU(K[)Zf

奥巴马未来两年总统生涯不容乐观

v~I!,A9zO^z

涉嫌绑架43名学生墨西哥市长被捕

QbJLriH+ISFsA]0VVDgn

乌克兰亲俄叛军任命领导人 危机加剧

Jd;u%Mw@;MdV3C^

teZ*,fQ,*0O%Q,*

4cM]T.Ce*t9~r#W6mN+a

Russia isolated over Ukraine at G20
俄罗斯G20峰会期间因乌克兰问题被孤立

VrBCF84,I8q~d

The G20 Summit in Brisbane, Australia, comes to a close on Sunday...with world leaders signing a family photo. During two days of meetings, they agreed to boost flagging global growth, tackle climate change and crack down on tax avoidance. But ties between the West and Russia plummeted to a new low over the crisis in eastern Ukraine. U.S. President Barack Obama warned that Russia would remain isolated from the international community if it continued to back separatist rebels in Ukraine.
周日,在澳大利亚布里斯班召开的G20峰会结束,世界领导人合影留念n|()+hCBcY。在为期两天的会议中,他们同意促进正在衰退的全球经济增长,应对气候变化,打击逃税问题thfWeax1QXjJ8FB。但是由于乌克兰东部危机,西方和俄罗斯之间的关系降到新低yLCCRC#L1SYhN_vX&4。美国总统奥巴马警告称,如果继续支持乌克兰分裂主义叛军,俄罗斯将继续被国际社会孤立prvm)VEp([huRB8

+dcp2,wa.*FOf!S0LzwZ

(SOUNDBITE) (English) U.S. PRESIDENT BARACK OBAMA SAYING: "You don't invade other countries or finance proxies and support them in ways that break up a country that has mechanisms for democratic elections."
美国总统奥巴马:“你们不能入侵其他国家,并以分裂一个有民主选举机制的国家的方式支持他们fDT)JB7l+&pg|QQu]_。”

7Pw]n#Gx@l3C

Russian President Vladimir Putin left the summit earlier than planned, but not before saying a solution to the Ukraine crisis was possible.
俄罗斯总统普京比原计划提早离开峰会,但是之前却表示乌克兰危机的解决方案是可能的Sh83SAAWX[yRuR

*[XBWvfsAfcdO#

(SOUNDBITE) (Russian) RUSSIAN PRESIDENT, VLADIMIR PUTIN, SAYING: "Today the situation, in my view, has good chances for resolution, no matter how strange it may sound."
俄罗斯总统普京:“按照我的观点,今天的形势极有可能达成决议,无论听上去多么怪异@&7OrFZ;g.。”

]BCVFgIGuJ

Putin has denied Moscow's involvement in the conflict, which has killed more than 4,000 people so far. Several Western nations have warned Russia that more sanctions may lay ahead over Moscow's actions in Ukraine.
普京否认莫斯科参与了冲突MZZYnr&Mv-。乌克兰冲突目前为止已造成4000多人死亡.3Bw5([Na~=E1hw%)YS。几个西方国家已经警告俄罗斯,他们会针对莫斯科在乌克兰的行动采取更多制裁措施m=_nb#qd7HI;f^dzmW

5W+@iUZx&)~%(Rxtzqa

az3uIausU6Kr

Romanian presidential vote too close to call
罗马尼亚总统选举竞争激烈

R.%Ibzy5tv99Q

Romanians head to the polls... determined to choose a new leader. The presidential race is neck-and-neck. Exit polls show frontrunner Prime Minister Victor Ponta tied with his opponent, center-right mayor Klaus Iohannis. But as the ballots come pouring in, some residents are just hoping for a fresh face:
罗马尼亚人前往投票站,决心选出新的领导B;*M%Sz3fF~6。总统竞选非常激烈,各位候选人并驾齐驱KqAnAT,eq_1=~](4。选后民意测验显示,领先的是总理彭塔(Victor Ponta),与其并驾齐驱的是竞争对手,中右翼市长克劳斯·约翰尼斯(Klaus Iohannis)r_IHEz];*Yq。但是随着选民不断投出选票,一些居民仍然希望能够有新面孔担任总统J6Zo#zW34eMDnikBi&M

qQRmw]#aOH

(SOUNDBITE) (Romanian) LOCAL RESIDENT, ALEXANDRU GIRAN, SAYING: "I would like the president we are electing now to be different from all others we have had until now. There is nothing else I want."
当地居民ALEXANDRU GIRAN:“我希望我们现在选出的总统与此前的全都不同C)cf@A3sA*HmLNXx^~fo。我别无他求3jj)+45VTMgm+juX+QXM。”

Vz]jAcum!Hy5vUjM*ZX

Ponta HAD been leading opinion polls. If he does win, the 42-year-old would be youngest president the country has ever seen. The former prosecutor and amateur rally driver has promised tax cuts and more pension hikes... vowing to help Romania overcome painful budget cuts imposed during the global economic slowdown.
彭塔曾经在民意测验中领先#.d]9tk8;Ur=c%。如果他真的获胜,这位42岁的领袖将成为罗马尼亚有史以来最年轻的总统JawbiXkrLwGg。这位前检控官和集会推动者承诺削减税收,增加养老金,誓言帮助罗马尼亚克服全球经济衰退期间实行的痛苦的预算削减措施rO9t!sKzPbt(.R

.MK5Hbi!WPO

bbj%Y.L~-a

Mexicans angry over missing students
墨西哥学生失踪致民情激愤

W.pyZ#2dfU+b.#4

Thousands of demonstrators marched through the streets of Mexico City Sunday to protest what they call the government's inaction in the missing student teachers case. 43 people were abducted in September by a group of corrupt police in southwestern Mexico. They were handed over to a drug gang which is suspected of murdering them and burning their bodies. The handling of the case has drawn massive criticism from the public who say more needs to be done to bring those responsible to justice. The public was further angered after the Mexican president traveled to China last week. Critics said the trip proves he cares more about the country's business interests than about curbing violence. In the past 7 years, some 100,000 people have died in violent acts linked to organised crime.
周日,数千名示威者沿着墨西哥城街道游行,抗议政府在实习教师失踪事件中的不作为PE|uw,pjQ%。9月份,43人在墨西哥西南部被一些腐败的警察绑架Ng)03W&2doXX-2hm^o*。随后他们被移交给贩毒团伙,怀疑被谋杀,尸体也被焚烧(5L=UDXUMr&iC]MU+。该案件引发了公众的严厉批评5EvTPGrU_^。公众表示,政府需要采取更多措施将凶手绳之以法x~txD[N1PazX2|lWIa。墨西哥总统上周访问中国后,公众更加愤怒DQ49!V8bZ#|uJ|RfoA。批评者表示,墨西哥总统访华表明他关心商业利益超过抑制暴力活动mGBQE5RBnH。过去的7年,大约10万人因犯罪团伙的暴力活动丧生T+jq2D~ut63,W4gG4!,

bNb)@6SDV]~C&KN8

(&(ts&-H#fGgc!P.s~JQZLq|GQKuzBtCZdWeKmqMq(xJE+nW|

重点单词   查看全部解释    
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 对手,敌手,反对者
adj. 敌对的,反

联想记忆
elaborate [i'læbəreit]

想一想再看

adj. 精细的,详尽的,精心的
v. 详细地

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。