【背景】
德国一家机构发布的最新调查结果显示,2015年,全球社交网站使用频率最高的emoji表情符是“笑哭脸”,仅在“推特”上的使用率就高达65亿次。这家机构说,“笑哭脸”霸屏社交网站,显示出现代人内心对无拘无束放声大笑的渴望。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
The laughing crying emoji, or the 'face with tears of joy' emoji, has become one of 2015's most frequently used "word" on social media with a reach of 6.5 billion on Twitter, according to German communication agency Faktor3.
让你的德国通信机构Faktor3的调查显示,2015年,全球社交网站使用频率最高的表情符号是“笑哭脸”,仅在“推特”上的使用率就高达65亿次。
【讲解】
face with tears of joy是笑哭脸;social media是社交媒体。
英国牛津大学出版社先前评选出的《牛津词典》(Oxford English Dictionary)2015年度词汇(2015's word of the year)也选择了“笑哭脸”表情符(laughing crying emoji)。
牛津大学出版社在其官方博客上说,表情符(emoji)不再是十几岁孩子交流的专利,各个年龄层的人都在愈发青睐这种全新的、超越语言障碍(transcends linguistic borders)的表达方式。同时基于SwiftKey的调查,笑哭脸是2015年最受欢迎的(most popular)表情符,在英国2015年所使用表情符中占20%,在美国占17%。
emoji来自日语,中文被称为“绘文字”,最早用作表意符号(ideograms)出现在日本的电子讯息(electronic messages)和网页(web pages)中。美国苹果公司后来率先在其输入法(input method)中引入emoji,使得这套表情符开始风靡全球。目前,emoji已被大多数操作系统(operating system)采纳,普遍应用于各种手机短信、即时通信(instant messaging)和社交网站(social networking site)。
可可原创,未经许可请勿转载