A high profile football match in Istanbul was called off and the stadium evacuated two hours before kick-off on Sunday with the Turkish authorities citing an unspecified threat. The cancellation came as the county maintains a heightened state of alert following Saturday’s suicide bombing
周日,土耳其当局称存在不明威胁,伊斯坦布尔备受关注的足球比赛被取消,开赛前两小时体育场要求撤离。比赛取消之际,国家经历周六自杀式爆炸正处于高度戒备状态。
In his first public appearance since the attack President Recep Tayyip Erdogan said Turkey will not give into militants.
袭击以来首次公开露面,总统埃尔多安表示土耳其不会向武装分子屈服。
We will never surrender to the agenda of terror,he said. We will defeat the terrorist organisations and the powers behind them by looking after the unity of our nation.
我们决不会屈服于恐怖议程,他说道。我们将通过国家团结,击败恐怖组织和他们背后的力量。
The attack in Istanbul’s most popular shopping district is the fourth such bombing in Turkey this year and the second to be blamed by the authorities on Islamist extremists.
在伊斯坦布尔最受欢迎的购物区,这是土耳其今年第四次类似炸弹袭击,第二次归咎于伊斯兰极端分子。
Four people were killed on Saturday,three Israelis and an Iranian. The Israeli victims have now been been flown to Israel.
周六,爆炸造成四人丧生,三名以色列人和一名伊朗人。以色列受害者现已被空运到以色列。
Turkey is fighting both ISIL in neighbouring Syria and Kurdish militants in its southeast. The spate of bombings which have killed more than 80 people has raised questions about Turkey’s ability to protect itself.
土耳其在邻国叙利亚打击ISIL,在东南部打击库尔德武装。系列爆炸事件已造成80多人死亡,这对土耳其自我保护能力提出了质疑。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。