手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CNN学生新闻 > 正文

CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):日本地震后四天 搜救幸存者变得渺茫

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

At least 44 people are known to have died in the recent Japanese earthquakes. Four days after the worst tremor struck on Saturday, hopes have dimmed of finding any more survivors.

日本最近的地震至少已造成44人死亡。距周六遭最糟糕的地震袭击已过四天,找到更多幸存者的希望变得渺茫。

At Minami Aso on Japan’s southern Kyushu island, two more bodies were pulled from the debris on Wednesday.

在日本南部九州岛南阿苏村,周三两具尸体从废墟中拉出。

More than 1,000 people were injured in the quakes.

地震造成1,000多人受伤。

About 30,000 rescuers have been digging through mud and splintered houses. Eight people remain missing.

大约30,000名救援人员一直挖掘泥土和破碎的房子。八人仍下落不明。

cnnapr20.jpg

Many survivors have been afraid to return to their damaged homes as aftershocks continue to strike the region.

由于余震不断袭击该地区,许多幸存者都害怕返回破坏的家园。

Instead people have spent nights sleeping in cars; more than 90,000 remain in evacuation centres, often cut off by destroyed roads.

取而代之人们在车里过夜。九万多人呆在疏散中心,道路中断。

The Kumamoto region's airport reopened on Tuesday and some public transport has also started operating again.

熊本地区机场周二重新开放,一些公共交通也开始恢复运营。

Running water is said to have returned to 80 percent of households although some communities have still been struggling with shortages.

据称百分之80的家庭已经恢复自来水,但还有些社区仍面临短缺。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
adversity [əd'və:siti]

想一想再看

n. 不幸,灾难

联想记忆
evacuate [i'vækjueit]

想一想再看

v. 疏散,撤出,排泄

联想记忆
evacuation [i.vækju'eiʃən]

想一想再看

n. 撤离,疏散 n. 排泄,排泄物

联想记忆
porter ['pɔ:tə]

想一想再看

n. 搬运工,门房,(火车卧铺车厢或豪华车厢的)乘务员,

联想记忆
tremor ['tremə]

想一想再看

n. 震动,颤动,战栗,兴奋,地震

联想记忆
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。