Hagrid's hint about the spiders was far easier to understand — the trouble was, there didn't seem to be a single spider left in the castle to follow. Harry looked everywhere he went, helped (rather reluctantly) by Ron. They were hampered, of course, by the fact that they weren't allowed to wander off on their own but had to move around the castle in a pack with the other Gryffindors. Most of their fellow students seemed glad that they were being shepherded from class to class by teachers, but Harry found it very irksome.
海格关于蜘蛛的暗示倒是很容易理解——问题是,城堡里似乎没有一只蜘蛛可以让他们跟踪。哈利走到哪里找到哪里,罗恩也(很不情愿地)帮他寻找。当然啦,由于他们不得擅自乱逛,而必须和其他格兰芬多学生成群结队地在城堡里活动,他们的搜寻工作受到了很大阻碍。那些同学似乎很高兴有老师护送他们从一个教室到另一个教室,但哈利觉得非常厌烦。
One person, however, seemed to be thoroughly enjoying the atmosphere of terror and suspicion. Draco Malfoy was strutting around the school as though he had just been appointed Head Boy. Harry didn't realize what he was so pleased about until the Potions lesson about two weeks after Dumbledore and Hagrid had left, when, sitting right behind Malfoy, Harry overheard him gloating to Crabbe and Goyle.
然而,有一个人似乎特别喜欢这种惊恐和疑惧的气氛。德拉科马尔福神气活现地在学校里走来走去,就好像他刚刚被任命为男生学生会主席一般。哈利一直不明白他为什么这样得意。最后,在邓布利多和海格走了大约两星期后的魔药课上,哈利正好坐在马尔福后面,无意中听到了他得意洋洋地对克拉布和高尔的吹嘘。
I always thought Father might be the one who got rid of Dumbledore, he said, not troubling to keep his voice down. "I told you he thinks Dumbledore's the worst headmaster the school's ever had. Maybe we'll get a decent headmaster now. Someone who won't want the Chamber of Secrets closed. McGonagall won't last long, she's only filling in ... "
“我早就知道父亲会赶走邓布利多的。”他说,并不注意把声音压低。“我告诉你们吧,他认为邓布利多是学校有史以来最糟糕的校长。现在我们大概会有一个像样的校长了,那是个不愿意让密室关闭的人。麦格也待不长了,她只是临时补缺……”
Snape swept past Harry, making no comment about Hermione's empty seat and cauldron.
斯内普快步从哈利身边走过,对赫敏空空的座位和坩埚不置一词。
Sir, said Malfoy loudly. "Sir, why don't you apply for the headmaster's job?"
“先生,”马尔福大声说,“先生,你为什么不申请校长的职位呢?”