手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《英伦历史》纪录片 > 正文

BBC英国史精讲《内战》第31期:为王国的荣誉而战

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In the winter of 1644-45,Cromwell and a Yorkshire general,Sir Thomas Fairfax,

1644至45年的冬天 克伦威尔与约克郡的一位将军 托马斯·费尔法克斯爵士

set about to make a new kind of army,prepared to accept discipline

着手创建一支新型军队 准备接受磨练

in return for decent supplies of food, boots and shelter.

来回馈他们得到的食物 皮靴与住所

And it would be an army that knew what it was fighting for.

这支军队还要知道他们为何而战

I fight for the preservation of our parliament,

我为保全我们的议会而战

in the being whereof, under God,consists the glory and welfare of this kingdom.

在上帝的指引下 为王国的荣誉和昌盛而战

At Naseby, in June 1645,the two wings of the New Model Army closed in on a Royalist force about half their size.

1645年6月 新模范军在纳斯比从两翼夹击了 只有他们一半兵力的保皇派军队

At the end of the fighting, nothing was left of the royal army except the dead left strewn across the fields.

战争结束时 保皇派军队荡然无存 战场上惟有尸横遍野

The last Royalist strongholds were taken one by one:Bristol, Carlisle.

保皇派的最后几个据点被逐一攻破 布里斯托 卡莱尔

At Basing, in Hampshire,one of the most vicious sieges in a war full of them came to a long drawn out bloody conclusion.

在汉普郡的贝辛 战争中数不清的攻城激战之一 为这场血雨腥风画上了句号

The war was over and parliament had won.So finally, God had spoken.

战争结束了 议会派获得了胜利 最终 主已然揭示了诏谕

重点单词   查看全部解释    
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
discipline ['disiplin]

想一想再看

n. 训练,纪律,惩罚,学科
vt. 训练,惩

联想记忆
vicious ['viʃəs]

想一想再看

adj. 恶毒的,恶意的,凶残的,剧烈的,严重的

联想记忆
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解释,说明

 
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 体面的,正派的,得体的,相当好的

联想记忆
deterioration [di.tiriə'reiʃən]

想一想再看

n. 恶化,降低,退化

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。