手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人双语版 > 经济学人财经系列 > 正文

经济学人:收缩包装 经济增长与经济衰退程度挂钩(1)

来源:经济学人 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Finance and Economics

财经
Economic Development: Shrink wrap
经济发展:收缩包装
Why the history of economic growth should be all about recessions?
为什么经济增长的历史应该都是与经济衰退相关?
“Throughout history, poverty is the normal condition of man,” wrote Robert Heinlein, a science-fiction writer.
一个名为罗伯特·海因莱因( Robert Heinlein )的科幻作家写到,“纵观历史,贫穷是人们的常态”。
Until the 18th century, global GDP per person was stuck between $725 and $1,100, around the same income level as the World Bank's current poverty line of $1.90 a day.
直到18世纪,全球GDP每人都卡在725美元和1100美元之间,大约和世界银行目前每天1.90美元贫困线一样。

经济发展包装收缩1.jpg

But global income levels per person have since accelerated, from around $1,100 in 1800 to $3,600 in 1950, and over $10,000 today.

但是全球收入水平每人已经增长了,从1800年1100美元到1950年3600美元,到今天超过了10万美元。
Economists have long tried to explain this sudden surge in output.
经济学家长久以来一直试图解释这种收入上的突然增长。
Most theories have focused on the factors driving long-term economic growth such as the quantity and productivity of labour and capital.
大部分理论都集中在促进经济长期增长的因素如劳动和资本的质量和生产力。
But a new paper takes a different tack: faster growth is not due to bigger booms, but to less shrinking in recessions.
但是一项新的研究有了不同的看法:更快的增长并不是由于大繁荣,而是由于萧条中更少的衰退。
Stephen Broadberry of Oxford University and John Wallis of the University of Maryland have taken data for 18 countries in Europe and the New World, some from as far back as the 13th century.
牛津大学的斯蒂芬·布劳德伯利(Stephen Broadberry)和马里兰大学的约翰·沃利斯(John Wallis)把18世纪欧洲和新世界,还有一些早至13世纪的数据收取了。

考研英语时事阅读

重点单词   查看全部解释    
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
quantity ['kwɔntiti]

想一想再看

n. 量,数量,大量

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生产率,生产能力

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 软弱

 
rostrum ['rɔstrəm]

想一想再看

n. 演讲坛,喙形船首 n. [生]喙,吻突

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。