手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 莎士比亚诗集 > 正文

十四行诗 Sonnet 21

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

So is it not with me as with that Muse


Stirr'd by a painted beauty to his verse,


Who heaven itself for ornament doth use


And every fair with his fair doth rehearse


Making a couplement of proud compare,


With sun and moon, with earth and sea's rich gems,


With April's first-born flowers, and all things rare


That heaven's air in this huge rondure hems.


O' let me, true in love, but truly write,


And then believe me, my love is as fair


As any mother's child, though not so bright


As those gold candles fix'd in heaven's air:


Let them say more than like of hearsay well;


I will not praise that purpose not to sell.

我的诗神①并不像那一位诗神


只知运用脂粉涂抹他的诗句,


连苍穹也要搬下来作妆饰品,


罗列每个佳丽去赞他的佳丽,


用种种浮夸的比喻作成对偶,


把他比太阳、月亮、海陆的瑰宝,


四月的鲜花,和这浩荡的宇宙


蕴藏在它的怀里的一切奇妙。


哦,让我既真心爱,就真心歌唱,


而且,相信我,我的爱可以媲美


任何母亲的儿子,虽然论明亮


比不上挂在天空的金色烛台。


谁喜欢空话,让他尽说个不穷;


我志不在出售,自用不着祷颂。

重点单词   查看全部解释    
rehearse [ri'hə:s]

想一想再看

vt. 预演,排演,预先演习,详述,复述 vi. 参加彩

 
verse [və:s]

想一想再看

n. 诗,韵文,诗节
vi. 作诗

 
muse [mju:z]

想一想再看

vi. 沉思,冥想 vt. 沉思默想 n. 沉思,(希腊

联想记忆
ornament ['ɔ:nəmənt]

想一想再看

n. 装饰,装饰物
vt. 装饰

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 十四行诗 Sonnet 19 2008-03-26
  • 十四行诗 Sonnet 20 2008-03-26
  • 十四行诗 Sonnet 22 2008-03-27
  • 十四行诗 Sonnet 23 2008-03-27
  • 十四行诗 Sonnet 24 2008-03-27
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。