手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

人类史上十个最伟大时期

来源:yeeyan 编辑:keke   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

2. Mediterranean Culture 地中海文明 (公元前5世纪——4世纪)

The first great dramatists (Aeschylus, Sophocles, Aristophanes), the greatest sculptors in history(Phidias), and Socrates all lived in Athens in the 5th century BC. No other place in history produced more genius. The Greeks’ run continued in the 4th century with Plato (one of the most influential thinkers of all time) and Aristotle (the founder of ethics, political theory, natural history and logic), and mathematicians Eudoxus and Euclid. At the other end of Eurasia, Lao-tzu, Chuang-tzu and the followers of Confucius elaborated Chinese thought; the abacus and blast furnace were invented; and the Grand Canal was begun. India produced epic literature.


第一批伟大的剧作家(埃斯库罗斯、索福克勒斯、阿里斯托芬),历史上最杰出的雕刻家(菲迪亚斯),和苏格拉底都生活在公元前5世纪的雅典。历史上再也没有任何的地方能够如此地齐聚天才。希腊文化在公元前4世纪继续发展,产生了包括柏拉图(史上最具有影响力的思想家之一)、亚里斯多德(伦理学、政治理论、自然历史和逻辑学的创立者),以及数学家欧多克斯和欧几里德在内的一批著名学者。而在欧亚大陆的另一端,老子、庄子以及孔子的学生们详尽阐述了中国思想文化;算盘和炼丹炉在这一时期发明;而大运河也开始开凿。印度创立了叙事诗文学。

重点单词   查看全部解释    
epic ['epik]

想一想再看

n. 史诗,叙事诗 adj. 史诗的,叙事诗的,宏大的,

联想记忆
fertile ['fə:tail]

想一想再看

adj. 肥沃的,富饶的,能繁殖的,多产的,(创造力)丰

联想记忆
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度

联想记忆
furnace ['fə:nis]

想一想再看

n. 炉子,熔炉,闷热地带,严峻考验

 
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天赋

联想记忆
genre ['ʒɑ:nrə]

想一想再看

n. 类型,流派

联想记忆
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 保护网络隐私?教你十招吧!

      导读:随着大量的日志、照片被上传到社交网站(social networking),在掌握他人动态同时,自己的个人信息也悄无声息地泄露出去,其中有不便透露的隐私,其中也有事关银行账号的密码提示,总之网络社交平台并不安全,

      2010-09-08 编辑:keke 标签:

    • 双语阅读:英国废弃电话亭再利用 变身室外卫生间

      A pensioner has found a novel use for an old red telephone box, turning it into a lavatory.英国一位退休老人近日极富创意地将一座陈旧的红色电话亭改造成一间室外卫生间。John Long, 73, spent months conver

      2010-09-08 编辑:beck 标签:

    • 萤火虫打造魔幻森林 宛如阿凡达世界

      这些壮观美丽的图像并不是科幻电影《阿凡达》中的删节片段No, these aren't deleted scenes from sci-fi epic Avatar - these spectacular images show mesmerising phosphorescent patterns swirling through a f

      2010-09-08 编辑:beck 标签:

    • 双语阅读:用跳舞讨好女人?不要甩胳膊太多

      Dazzling a woman on the dance floor is a tricky challenge for a chap. Now science has come to the rescue, with a move-by-move analysis of what makes a man a good dancer.在舞池里用花哨的舞技征服女人,

      2010-09-09 编辑:beck 标签:

    • 世界首富来教你 比尔盖茨的十大经典人生定律

      1.Life is not fair, get used to it. 生活是不公平的;要去适应它。 2.The world won't care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself.

      2010-09-09 编辑:beck 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。