手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 银河系漫游指南系列 > 宇宙尽头的餐馆 > 正文

经典科幻文学:《宇宙尽头的餐馆》第2章9

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
“Er, yes. With milk.”“嗯,是的。不过还得加奶。”
“Squirted out of a cow?”“奶牛体内喷出来的?”
“Well, in a manner of speaking I suppose…”“哦,从某种程度上,我想是的……”
“I’m going to need some help with this one,” said the machine tersely. All the cheerful burbling had dropped out of its voice and it now meant business.“合成这种东西,我需要帮助,”机器简洁地说。欢快的嘟嘟声已经从它声音里消失得一干二净,现在,它准备动真格的了。
“Well, anything I can do,” said Arthur.“尽我所能吧。”阿瑟说。
“You’ve done quite enough,” the Nutri-Matic informed him.“你做的已经够多的了。”自动营养机对他说。
It summoned up the ship’s computer.它呼唤飞船主控电脑。
“Hi there!” said the ship’s computer.“嗨,你好!”主控电脑招呼道。
The Nutri-Matic explained about tea to the ship’s computer. The computer boggled, linked logic circuits with the Nutri-Matic and together they lapsed into a grim silence.自动营养机向主控电脑解释了什么叫做茶。电脑犹豫了一下,把逻辑电路与自动营养机相联。然后,它们一起陷入了可怕的沉默。
Arthur watched and waited for a while, but nothing further happened.阿瑟看着它们,等待了片刻,但是什么都没有发生。
He thumped it, but still nothing happened.他重重地砸了机器一下,还是什么都没有发生。
Eventually he gave up and wandered up to the bridge. In the empty wastes of space, the Heart of Gold hung still. Around it blazed the billion pinpricks of the Galaxy. Towards it crept the ugly yellow lump of the Vogon ship.最后,他终于放弃了,悻悻地遛达到了舰桥。在宇宙的广袤虚空中,黄金之心号静静地飘浮着,四周闪耀着银河系的数十亿个光点。而与此同时,沃贡飞船那丑陋的黄色肿块正在一步步朝它悄然逼近。

“Er, yes. With milk.”
“Squirted out of a cow?”
“Well, in a manner of speaking I suppose…”
“I’m going to need some help with this one,” said the machine tersely. All the cheerful burbling had dropped out of its voice and it now meant business.
“Well, anything I can do,” said Arthur.
“You’ve done quite enough,” the Nutri-Matic informed him.
It summoned up the ship’s computer.
“Hi there!” said the ship’s computer.
The Nutri-Matic explained about tea to the ship’s computer. The computer boggled, linked logic circuits with the Nutri-Matic and together they lapsed into a grim silence.
Arthur watched and waited for a while, but nothing further happened.
He thumped it, but still nothing happened.
Eventually he gave up and wandered up to the bridge. In the empty wastes of space, the Heart of Gold hung still. Around it blazed the billion pinpricks of the Galaxy. Towards it crept the ugly yellow lump of the Vogon ship.


“嗯,是的。不过还得加奶。”
“奶牛体内喷出来的?”
“哦,从某种程度上,我想是的……”
“合成这种东西,我需要帮助,”机器简洁地说。欢快的嘟嘟声已经从它声音里消失得一干二净,现在,它准备动真格的了。
“尽我所能吧。”阿瑟说。
“你做的已经够多的了。”自动营养机对他说。
它呼唤飞船主控电脑。
“嗨,你好!”主控电脑招呼道。
自动营养机向主控电脑解释了什么叫做茶。电脑犹豫了一下,把逻辑电路与自动营养机相联。然后,它们一起陷入了可怕的沉默。
阿瑟看着它们,等待了片刻,但是什么都没有发生。
他重重地砸了机器一下,还是什么都没有发生。
最后,他终于放弃了,悻悻地遛达到了舰桥。在宇宙的广袤虚空中,黄金之心号静静地飘浮着,四周闪耀着银河系的数十亿个光点。而与此同时,沃贡飞船那丑陋的黄色肿块正在一步步朝它悄然逼近。
重点单词   查看全部解释    
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
lump [lʌmp]

想一想再看

n. 团,块,瘤,笨重的人
v. 使成块,形成

联想记忆
cheerful ['tʃiəfəl]

想一想再看

adj. 高兴的,快乐的

 
galaxy ['gæləksi]

想一想再看

n. 银河,一群显赫之人

联想记忆
logic ['lɔdʒik]

想一想再看

n. 逻辑,逻辑学,条理性,推理

联想记忆
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。