手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

我国新能源汽车产量达到2000万辆

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China registers record output of 20 mln NEVs

我国新能源汽车产量达到2000万辆

China's 20 millionth new energy vehicle (NEV) rolled off the production line on Monday in Guangzhou, capital of Guangdong Province, creating a remarkable milestone for the country's NEV sector.

7月3日,我国第2000万辆新能源汽车在广东省广州市下线,这是中国新能源汽车发展的历史性时刻。

With this record, the NEV sector has entered a new stage of large-scale, globalized and high-quality development, and is becoming an important part of China's modern industrial system, according to Fu Bingfeng, executive vice-president and secretary general of the China Association of Automobile Manufacturers (CAAM).

中国汽车工业协会常务副会长兼秘书长付炳锋表示,这标志着中国新能源汽车迈入规模化、全球化的高质量发展的新阶段。新能源汽车正在成为中国现代工业体系的重要组成部分。

The announcement was made by the Ministry of Industry and Information Technology during a ceremony in celebration of the new record held in Guangzhou.

当日,中国新能源汽车第2000万辆下线活动在广州举行。工业和信息化部在活动上宣布了这一消息。

"The NEV is the main direction of the transformation, upgrading and green development of the global automobile industry, and is also the strategic choice for the high-quality development of China's automobile sector," said Xin Guobin, vice minister of industry and information technology, in his speech at the ceremony.

工信部副部长辛国斌在活动现场表示:“新能源汽车是全球汽车产业转型升级、绿色发展的主要方向,也是我国汽车产业高质量发展的战略选择。”

Feng Xingya, general manager of GAC Group, said that, since China registered its first NEV project in 1992, the country's achievements in developing its NEV sector have been remarkable, as its current production and sales volumes for NEVs have both ranked first worldwide for eight years in a row.

广汽集团总经理冯兴亚表示,自1992年我国首个新能源汽车项目正式立项以来,中国在发展新能源汽车领域取得了令人瞩目的成就,目前新能源汽车的产量和销量已连续八年位居全球第一。

In the first five months of this year, the country had produced over 3 million units and sold 2.94 million units of NEVs, up 45.1 percent and 46.8 percent year on year, respectively, according to CAAM.

据中国汽车工业协会称,今年前5个月,我国新能源汽车产量超过300万辆,销量294万辆,同比分别增长45.1%和46.8%。

Vocabulary:

相关词汇:

Chinese-brand passenger cars

中国品牌乘用车

renewable energy

可再生能源

a system for new energy sources

新型能源体系

a country with strong transportation network

交通强国

smart transport

智慧交通

(来源:新华社 编辑:yaning)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。