手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

韩国游客挤爆上海,网友直呼:上海终于迎来了懂它的人!

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Shanghai appears to have become the new darling for Koreans on a weekend getaway to escape work stress and political turmoil at home, as they swarm the city’s glitzy streets and back alleys.

上海似乎已成为韩国人周末度假的新宠,他们想借此逃离国内的工作压力和政治动荡,涌向这座城市繁华的街道和小巷。

Koreans, speaking their language and donning haircuts and outfits synonymous with Korean fashion, can be seen snapping photos at Instagram-worthy attractions such as the Oriental Pearl Tower, in the Lujiazui financial district and at the Huangpu River promenade.

在东方明珠塔、陆家嘴金融区和黄浦江海滨大道等值得instagram关注的景点,可以看到说着朝鲜语、梳着与韩国时尚相似的发型和服装的韩国人在拍照。

Haidilao, this Chinese hotpot chain is trending on Korean social media. Other restaurants selling local delicacies such as xiaolongbao, or soup dumplings, are also must-tries for Korean travelers.

海底捞,这家中国火锅连锁店在韩国社交媒体上走红。韩国游客也一定要去其他餐厅品尝当地小吃,比如小笼包。

Data from Trip.com shows that Shanghai has topped the list of the most popular Chinese cities for South Korean tourists. Bookings for trips to Shanghai from South Korea have surged by over 180 percent year-over-year and more than 40 percent compared to a month earlier.

数据显示,中国对韩国开放免签后仁川机场爆满,韩国飞中国的航班订单量同比暴涨180%,环比增长超40%。

编辑:李雪晴

实习生:阎箬林

来源:金错刀 South China Morning Post SHINE

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
synonymous [si'nɔniməs]

想一想再看

adj. 同义的

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
turmoil ['tə:mɔil]

想一想再看

n. 骚动,混乱

联想记忆
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)装饰,呈珍珠状

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。