pilot cash-pooling program that integrates domestic and foreign currency management
本外币一体化资金池试点
Chinese authorities are mulling the nationwide expansion of a pilot cash-pooling program that integrates domestic and foreign currency management to facilitate the coordinated use of cross-border funds by multinational enterprises, according to a draft regulation released by the People's Bank of China and the State Administration of Foreign Exchange on April 1, 2025 to solicit public opinion.
中国人民银行、国家外汇管理局2025年4月1日发布的征求意见稿提出,拟将本外币一体化资金池业务试点推广至全国,便利跨国公司企业跨境资金统筹使用。
By boosting opening-up, China will work to enhance the efficiency and capability of financial resource allocation, improve global competitiveness and rule-making influence, and maintain a steady and prudent rhythm and intensity.
要通过扩大对外开放,提高我国金融资源配置效率和能力,增强国际竞争力和规则影响力,稳慎把握好节奏和力度。
Vocabulary:
相关词汇:
two-way macro-prudential management
双向宏观审慎管理
coordinated use of cross-border funds
跨境资金统筹使用
中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。