手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

荷兰小城误将名画“当垃圾扔了”,包括安迪·沃霍尔的……

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Though Andy Warhol famously created art from garbage cans, he may not have expected his works to end up in the trash.

虽然安迪·沃霍尔(Andy Warhol)以在垃圾桶里创作艺术品而闻名,但他可能没想到自己的作品最终会被扔进垃圾桶。

But that is exactly where officials at a Dutch town hall think one of his silkscreen prints may have landed, after it was accidentally disposed of with "bulky waste."

荷兰马斯霍斯特政府24日发表声明说,这批画被误当作垃圾扔了。

The 1980s print depicting the Netherlands' then-Queen Beatrix in Warhol's famous pop art style disappeared when the art collection was being reorganized, according to a statement issued by Maashorst municipality on Thursday.

据马斯霍斯特市政府周四发表的一份声明称,这幅上世纪80年代以沃霍尔著名的波普艺术风格描绘荷兰当时的女王贝娅特丽克丝的版画在艺术收藏重组时消失了。

The local authority said it doesn't expect to find the artworks.

“预计找不回来了”,政府“深感遗憾”。

Besides the Warhol print, 45 other works were also lost in the same way.

除了沃霍尔的这幅版画,还有45幅其他作品也以同样的方式丢失。

It is unclear precisely how the lapse happened and which officials are responsible for throwing out the works.

目前尚不清楚这一失误是如何发生的,也不清楚哪些官员应对拆除工程负责。

Andy Warhol (1928–1987) was a renowned American pop artist. Warhol's works closely reflected American society's consumer culture and obsession with celebrities. His art captured the helpless sense of emptiness and confusion experienced by people in a highly commercialized modern society.

安迪·沃霍尔(1928~1987)是美国著名的波普艺术家。沃霍尔的作品紧扣美国社会的消费文化与名人崇拜。他擅长从大众传媒中提取图像,如可口可乐瓶子、美元钞票、蒙娜丽莎和玛丽莲·梦露的头像,并将这些元素反复排列在画布上,旨在展现出现代商业社会中人们无可奈何的空虚与迷惘。

来源:央视新闻 新华社 CNN 《大辞海(美术卷)》 《中外美术史》

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
emptiness ['emptinis]

想一想再看

n. 空虚,空白

联想记忆
municipality [mju:.nisi'pæliti]

想一想再看

n. 自治市,市当局

联想记忆
helpless ['helplis]

想一想再看

adj. 无助的,无依靠的

 
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困扰,沉迷,着魔,妄想

联想记忆
disposed [di'spəuzd]

想一想再看

adj. 愿意的,想干的,有 ... 倾向的 动词dis

联想记忆
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。