-
海外文化:英美民俗-吉祥物:马蹄铁
【英文原文】Horseshoes One of the most familiar things that are supposed to be lucky is a horseshoe. There are some people even today who believe that finding a cast-of horseshoe brings good luck, an2009-06-17 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-打喷嚏
【英文原文】To one who has just sneezed, people generally say, “God bless you.” In many European countries, sneezing is traditionally associated with death. Americans believe that one is very close2009-06-16 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-日常生活中的其他迷信
【英文原文】A person born on Sunday will always have good luck.A pregnant woman must eat the right food, or she will give her child an unwanted birthmark.After person dies, the doors and windows of t2009-06-15 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-关于鸟的迷信:信天翁
【英文原文】Albatrosses are easily caught, but captured birds are usually released, because of a superstition commonly held by sailors that killing an albatross brings bad luck. The superstition form2009-06-12 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-关于鸟的迷信:猫头鹰
【英文原文】Owl The owl has a weird hooting or screeching call that sounds very ghostly in the silent night. So some people associated it with death. In the Middle Ages some people called the owl "n2009-06-11 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-关于鸟的迷信:渡鸦, 喜鹊
英文原文【英文原文】摘要:渡鸦食腐,嗅觉敏锐,很远就能找到腐尸,所以被视为死亡之兆;喜鹊也是不吉利的鸟。有人见到喜鹊,吐三口唾沫以辟邪。Raven Ravens have sharp sense of smell and can locate dead and2009-06-10 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-关于鸟的迷信:颧, 燕子, 天鹅
英文原文【英文原文】Stork An old belief is that the stork is a sign of good luck, because it foretells the birth of a child. Parents often explain the mystery of birth to their young children by sayi2009-06-09 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-有关婚礼的迷信
英文原文【英文原文】A bride and groom will have bad luck if they see each other on their wedding day before the ceremony.The bride who married on a sunny day would be happy, wealthy and successful.If2009-06-08 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-有关月亮的迷信
英文原文【英文原文】摘要:月亮影响人间生活的迷信自古有之。古代哲学家和祭司们说,由于月亮有圆缺,与人的出生、成长、衰老、死亡有关联。Many peoples used to believe that the moon influenced life. Philoso2009-06-05 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-鬼魂
英文原文【英文原文】摘要:在古代和中世纪,看见和听见闹鬼的说法十分流行。现代大多数人不信鬼魂之说,但仍对有关鬼魂的故事、小说和电影十分感兴趣,而且不肯夜间走过坟地或废弃的老房子。The ghost is supposed2009-06-04 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-狼人
英文原文【英文原文】摘要:狼人据说是一种可以时时变化为狼的人。The werewolf, according to superstition, in a person who from time to time changes into a wolf. The change is usually said to occur when2009-06-03 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英语吵架必备100句
中英对照第1部分1. You make me sick! 你真让我恶心! 2. What's wrong with you?你怎么回事? 3. I'm very disappointed.真让我失望。 5. You're a jerk!你是个废物/混球! 6. Don't talk to me like that! 别2009-06-02 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-黑猫
英文原文【英文原文】摘要:由于猫生性狡猾,且喜欢在夜间四处游荡,中世纪的欧洲人将它们与巫术与妖魔联系在一起,对它们怀有恐惧和仇视。Throughout much of the Middle Ages, cats were feared and hated. Since2009-06-01 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-魔鬼
英文原文【英文原文】摘要:魔鬼在犹太教和基督教里又称撒旦,是上帝和天使的敌人。一般认为魔鬼也就是路济弗儿,一位因反叛上帝而被打入地狱受罚的天使The Devil, also known as Satan in Judaism and Christianit2009-05-31 编辑:memeyyr 标签:
-
海外文化:英美民俗-女巫
英文原文1【英文原文】摘要:巫术也称黑魔法,是巫师,尤其是女巫施行的法术。西方人曾相信女巫具有超自然的力量,可呼唤妖魔协助她们作恶。Witchcraft, also called black magic, is the power or practices of wi2009-05-27 编辑:memeyyr 标签:
文学名著下载
频道本月排行
-
1
马云透露阿里成功的秘诀 那就是女性员工多!
中国亿万富翁企业家马云近日向大家透露自己的成功秘诀,其中之一即公司要想成 -
2
清华大学新规 不会游泳就不能毕业!
今年打算进入清华大学的学生最好会游泳,否则就得准备学游泳、通过游泳考试了 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。