比较结构的翻译技巧

时间:2006-6-11 1:14:41  作者:alex 鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴
sp;  1.比较级+名词+than +被比较的名词,较级+ of +名词+than +被比较的名词,more  likely than,rather  a ……   than  a…… 。译作:与其说……,不如说……。

          It sounds  more  a  lyric  than  a  song.

           ( 它与其说是歌词,不如说是一首抒情诗。)

         He  is  more  of a  strategist than  of a tactician.

        (他与其说是个战术家,不如说是个战略家。)

         She is more  likely  his  fiancee than  his girlfriend.

          (与其说她是他的女友,,不如说是他的未婚妻。)

          He  is  rather  a  poet  than  a calligrapher.

        (他与其说是个书法家,不如说是个诗人。)

          2.比较级+名词+than +名词。译作:空有……,而无……。

          More  praise  than  pudding.

           (口惠而实不至)

           3.比较级+介词+than +介词。译作:有……,而无……。

           More  of  word  than  of  deed.

          (光说不做)

          4.比较级+分词+than +分词。译作:没有……,倒是……。

         The  child  was more  frightened  than  hurt.

          (孩子没有受伤,倒是受了些惊吓。)

          5.比较级+ than +原级。译作:有余……不足……。

         He  seems  more cautious  than  decisive.

          (他显得谨慎有余,而果断不足。)

           6.定词+than (介词)。 译作:并不。

          She  is  no more plentiful than  him  in  learning.

          (她并不比他有学问。)

           7.more  than  +不定式。译作:虽然……,还不至于……。

           I’m  wiser  than  to  believe  him.

             (我还没傻到相信他的地步。)

           8 .more  than  +动词。译作:毫不……。

         &nbs

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页





6小时掌握学英语的秘诀!--点击看答案      推荐:要考试,想通过,必上考试吧!





相关资讯...

最新资料下载

社区栏目导航

    鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴