双语咖啡厅:"爱做某事"的表达

时间:2006-6-26 22:53:59  作者:alex 鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴
双语咖啡厅:"爱做某事"的表达

原文:他爱发脾气.

译文[误]:He likes to lose temper.

译文[正]:He is inclined to lose temper.

[辩误]

"爱发脾气"的"爱"不是表示"爱好",而是容易发生的动作.英语中的 like to表示"爱好",而 be inclined to 才表示"容易发生"的意思.

爱+ 动词结构有3种情况:

1.跟行为性动词,意思是"爱好","喜欢","以什么为乐",英语用 love to , like to, be fond of, be keen on, delight in, enjoy来表达.

2.如果后跟表示生理特征的动词,或表示心理特征的动词,则意思为:"倾向于","容易".英语中用tend to ,be tending to ,be apt to,be liable to ,be inclined to ,be subjected to 表达。

3.如果后跟表示习惯动作的动词,则意思为"常常,经常,习惯于",英语用often,frequently ,be in the habit of 来表达.

下面我们来看几个练习.

1 他爱听音乐.

2 冬天他爱感冒.

3 他爱笑.

4 他爱迟到.

参考答案:

1 He is keen on music.
2 He is liable to catch cold in winter.
3 He is tending to laugh.
4 He is often late.





6小时掌握学英语的秘诀!--点击看答案      推荐:要考试,想通过,必上考试吧!





  • 上一个英语学习:

  • 下一个英语学习:
  • 相关资讯...

    最新英语资讯

    最新英语资料下载

    光影社区栏目导航

      鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴