34. knock it off! 住手!(不要再做某事)
A:Tim, knock it off, would you? Your singing is killing me. Tim, 你停止好吗?你的歌声简直要我的命!
B:Hey! You're rude. 嘿,你怎么那么没礼貌啊!
"Knock it off!" 是叫(某人)停止做某事的意思,与 "Cut it out!" 和 "Stop it!" 都是同样的意思。
35. my ass 才怪!(表示强烈的质疑)
A:Honey, this is going to be my last cigarette. I'm not gonna smoke again, I promise. 甜心,这将是我最后一根烟。我跟你保证,我绝不会再抽烟了。
B:This is going to be your last cigarette, my ass. 这会是你的最后一根烟?才怪!
"my ass" (原意:我的屁屁)是一个用来表示对对方所说的话强烈的不相信的用语。很像中文里的“才怪!”之类的话。也有女生会在"ass"前加个"little",而成"my little ass"(我的小屁屁),也蛮可爱的。
36. big time 非常;很;大大地
A:Oh, no. I completely forgot about my appointment with Mrs. Anderson at 2 o'clock. 唉呀!糟了!我完全忘了我和Anderson太太二点钟的约会。
B:You know she's gonna complain about that big time, don't you? 你知道她会跟你抱怨一番的吧?
"big time" 也是蛮常听到的一个口语。它的意思就相当于 "very much" ; "extremely"。
还记得"Got You!"(骗到你了吧!)这个词吗?如果你跟你的朋友开了一个很大的玩笑, 结果他真的被你唬得一楞一楞的,你就可以很得意地对他说"I got you big time." (我把你骗得乱七八糟的吧!)