-
[VOA慢速-时事新闻] VOA新闻(翻译+字幕+讲解):美国官员考虑变革监控政策
美国国家安全局(NSA)局长,陆军将军亚历山大(Keith Alexander)在国会听证会上为NSA的行为辩护。他否认NSA收集了数百万法国和西班牙电话记录的指控。2013-11-03 编辑:qihui
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):与嘴巴有关的表达
人们使用嘴巴来做很多事,吃饭、讲话、喊叫和唱歌,还微笑和亲吻。在英语里有很多使用“嘴巴”这个词的表达。2013-11-04 编辑:Sunny
-
[VOA慢速-教育报道] VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):柬埔寨大学的社工培训项目
柬埔寨有大约3000个得到认可的非盈利组织,有的从事诸如反对妇女暴力和人口走私的事务。2013-11-01 编辑:Sunny
-
[2013年11月VOA常速英语] VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):欧洲希望知道国安局是否对其实施监控
由于传闻称美国国安局窃听德国总理安吉拉·默克尔的手机,这使得默克尔的情报小组周三访问白宫,这次会议不对记者开放。2013-11-01 编辑:Sunny
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日两题(新题型):第77期
“不可一日无此君”采用英文结构“can not do without”,表示“没有…而不能活,难受”,故译成“I cannot do without them even for a single day”,符合原文的意思。2013-11-08 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题(新题型):第64期
原文中“某种未知的,某种进入新的时刻的”在句中作前置定语,而在译成英语时,考虑到原文中的前置结构过于复杂,所以要转换为汉语介词词组的后置定语。2013-11-08 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日两题(新题型):第75期
如果把“家长们对学前教育期望值过高”翻译成一个句子,那就会造成句子比较松散,因此这里处理成名词结构,作主语: Parents' overestimate to the preshcool education.2013-11-06 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题(新题型):第62期
此句考查“生出”,“刮目相看”,通过上下文理解翻译成: None of the desires dictated by vanity is more general, or less blamable2013-11-06 编辑:mike
-
[2013年11月VOA常速英语] VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):参议院有望通过同性恋就业保护
美国同性恋赢得了在军队公开服役的权利,以及在越来越多的州结婚的权利,但很多人仍担心就业,活动人士Sarah Warbelow如是说。2013-11-08 编辑:sunny
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第301期:寂静的感受
原句出自《德伯家的苔丝》(Tess of the d'Urbervilles)。可以说这是一句很有文学气的句子,用了好几个抽象名词,体现了英语的特点。2013-11-11 编辑:sophie
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第302期:匿名的生活方式
anonymity是一个抽象名词,汉语中找不到一个能表达其意思的名词,确实不太好译。一般英汉词典提供的第一个释义是“匿名”,可是“回到…"匿名”似乎不太好,所以误译加了"方式"二字。2013-11-12 编辑:sophie
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第303期:"没有公民的民主"
原句中有两个抽象名词,一个是democracy,另一个是 citizenship。这两个词都没有译好。democracy的本义是“民主”,误译为了能自圆其说,用括弧加了个“民主”作主语,但却没有注意到democracy前面有一个不定冠词a。2013-11-13 编辑:sophie
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第304期:总统和关于总统的一切
presidency的意义很多,陆谷孙先生主编的第二版《英文大词典》)指出,presidency可以指总统、国 家主席、会长、总裁、院长、校长、政府机关长官等的职务、职权、任期,甚至上述人员的直属机构。2013-11-14 编辑:sophie
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第305期:是什么吸引人?
且不说误译中一长串的定语有点让人喘不过气来,“强烈的奇异的特质”搭配就有问题,“奇异的特质”也叫人不得其意。“奇异的特质”确实是许多英汉词典提供的otherness的中文解释之一,但是不如选用词典给的另一个解释:“不同性”。2013-11-15 编辑:sophie
-
[VOA慢速-农业报道] VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):非洲希望增加大米产量
研究者正寻找办法帮助非洲增加稻米产量,从而作为消除饥饿的一个手段。上月在喀麦隆举行的非洲稻米大会上讨论了这个问题,专家称非洲食用的3000万吨大米中有60%的是从亚洲进口的。2013-11-06 编辑:Sunny
-
[2013年11月VOA常速英语] VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):互联网管治论坛在巴厘举行
最近在印尼巴厘举行的互联网管治论坛(IGF)上,与会者讨论的一个重要问题就是非政府组织和个人在国际互联网政策问题上的作用。2013-11-06 编辑:Sunny
-
[2013年10月VOA常速英语] VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):意大利艰难店主寻找中国买家
Zanardi和Borlini的咖啡厅登记的售价是140万美元,目前来看的中国企业家说这对他们来说是太大的投资。不过,店主仍相信最终会有合适的买家出现。2013-10-31 编辑:Sunny
-
[VOA慢速-健康报道] VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):通过视频进行远程医疗
远程医疗存在已经很久了,但智能手机、平板电脑和配备摄像头的电脑的崛起使得远程医疗达到新的水平。2013-10-31 编辑:Sunny
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日两题(新题型):第79期
“文人墨客”,泛指“文人”,可以理解为“作家”。英文有“men of letters”与之对应。“题咏”指为歌咏或纪念某一景物,书画或某一事件而题写的诗词。故译为Besides many poems and inscriptions by men of letters throguh the dynasties。2013-11-12 编辑:mike
-
[VOA慢速-农业报道] VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国城市开始流行后院养鸡
越来越多的美国人开始喜欢上有机食物和当地产的食物,随着兴趣的提高,有的美国城市开始流行养鸡。家禽饲养可能不适合每个人,但这个行业似乎前景光明。2013-11-12 编辑:Sunny