A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Memcache::connect(): Server 127.0.0.1 (tcp 11211, udp 0) failed with: Connection refused (111)

Filename: libraries/Cache_file.php

Line Number: 28

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Memcache::connect(): Can't connect to 127.0.0.1:11211, Connection refused (111)

Filename: libraries/Cache_file.php

Line Number: 28

听电影学英语文章精选_听电影学英语- 可可英语

每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 听电影学英语 的文章共有:57
  • [查理和巧克力工厂] 听电影《查理和巧克力工厂》Mp3学英语:19

    亲爱的孩子 这表示你赢了 Oh, my dear boy, but that means you’ve won. 恭喜你 我衷心祝贺你 Oh, I do congratulate you. I really do. 我太高兴了 I’m absolutely delighted. 我早有预感了 干得好 I had a hunc

    2011-06-02 编辑:Amy

  • [查理和巧克力工厂] 听电影《查理和巧克力工厂》Mp3学英语:20

    我找到了 查理 And I did, Charlie. 就是你 You. 所以你才发出那些金奖卷 That’s why you sent out the golden tickets. 奥柏伦柏人是什么? What are Oompa-Loompas? 我邀请五个小朋友来参观工厂... I invited fiv

    2011-06-03 编辑:Amy

  • [查理和巧克力工厂] 听电影《查理和巧克力工厂》Mp3学英语:21

    至少不要自己去At least, not by myself. 你要我陪你去? You want me to go with you? 好主意 好啊 Hey. Hey, what a good idea. Yeah! 而且我还自备交通... And you know what? I’ve got transport... 我得记住玻

    2011-06-07 编辑:Amy

  • [功夫熊猫] 第2期 梦和梦想

    Po, let's go, you are late for work.阿宝,我们走,你要迟到了。Coming! 来啦。Sorry, Dad. 对不起 爸爸。Sorry doesn't make the noodles. 说"对不起"不能帮你做面条。What were you doing up there? All th

    2011-06-21 编辑:Richard

  • [功夫熊猫] 第4期 比武大会

    Excuse me. Pardon me. Sorry. 不好意思,过来一下。Watch it! 喂! 当心点!Sorry. 对不起。Suck it up! 收腹!Sorry.对不起。A thousand pardons. 我太失礼了。What? 什么?Master Oogway's choosing the Dragon Wa

    2011-06-23 编辑:Richard

  • [功夫熊猫] 第5期 阿宝被选为神龙大侠

    Oitizens of the Valley of Peace, 和平谷的父老乡亲们,it is my great honor to present to you...Tigress! 今日老夫有幸向诸位介绍 娇虎、Viper! Orane! Monkey! Mantis! 灵蛇、仙鹤、金猴、螳螂。The Furious Fi

    2011-06-24 编辑:Richard

  • [功夫熊猫] 第6期 守卫森严

    Stop, wait! Who told you to...? 站住,等等!谁让你们抬轿?Master Oogway, wait. 乌龟大师,等等。That flabby panda can't possibly be the answer to our problem. 那个焉儿叭肌的熊猫不可能是我们要找的神龙大

    2011-06-27 编辑:Richard

  • [功夫熊猫] 第7期 遭受威胁

    Wait a second! 等等!l think there's been a slight mistake. Everyone seems to think that I'm... 我想这一定是搞错了,大家好像都以为我是......The Sacred Hall of Warriors! No way! 这是奇侠圣殿,我没做梦

    2011-06-28 编辑:Richard

  • [功夫熊猫] 第8期 一试身手

    Let's begin.我们开始吧Wait,wait,wait. 等等What? 什么?Now? 现在?Yes,now. 对! 现在Unless the great Oogway was wrong and you are not the Dragon Warrior. 除非你认为乌龟大师错了 你不是神龙大侠Oh,OK,well

    2011-06-29 编辑:Amy

  • [功夫熊猫] 第9期 沮丧的阿宝

    Why don't you try again? A little harder. 再试一下 打重点How's that? 怎么样? 哇That hurts. 好疼This will be easier than l thought. 要赶走他好像并不难I'm feeling a little nauseous! 有点头昏Those ar

    2011-06-30 编辑:Amy

  • [功夫熊猫] 第10期 阿宝被暴揍

    Good morning,Master! 早上好 师父Panda! 熊猫Panda! 熊猫Wake up! 快起来!He's quit. 他放弃了What do we do now,with the panda gone? Who will be the Dragon Warrior? 现在怎么办? 师父 熊猫走了 谁做神龙大侠

    2011-07-04 编辑:Amy

  • [功夫熊猫] 第11期 乌龟大师离去

    According to legend, 据传说there was once a time when Master Shifu actually used to smile. 很久很久以前 师父脸上时常挂着微笑No!骗人Yes. 不骗你But that was before. 可后来出事了Before what? 出了什么事?

    2011-07-05 编辑:Amy

  • [功夫熊猫] 第12期 该如何做

    That was scary. Yeah,so I'm like... "Fine,you may be a wolf, 我是说 是呀 老狼 算你狠you may be the scariest bandit in Haijin Province... 算你是人见人怕的大恶霸...but you're a lousy tipper.'' 可你

    2011-07-06 编辑:Amy

  • [功夫熊猫] 第13期 正式拜师

    This is what you trained me for. 苦练就是为了这一刻Tigress! 娇虎Don't try and stop me. 谁都别想拦我We're not trying to stop you. 我们不是想拦你What? 什么?We're coming with you! 我们是和你一起去!Wh

    2011-07-07 编辑:Amy

  • [功夫熊猫] 第14期 盖世五侠吃败仗

    Monkey! 金猴Go! 快去What was I thinking? 我这是何苦呢?Mantis! 螳螂Now! 快上Shifu taught you well. 师父教的不错But he didn't teach you everything. 可他没全教给你们You have done well,panda. 你表现很好

    2011-07-11 编辑:Amy

  • [功夫熊猫] 第15期 祖传秘方

    ...Oogway was just a crazy old turtle after all. 乌龟八成是个老疯子No,Oogway was wister than us all不,乌龟比我们任何人都智慧。Oh,come on! Face it,he picked me by accident. 哦 现实点吧 他选中我 纯属意

    2011-07-12 编辑:Amy

  • [功夫熊猫] 第16期 痛下杀手

    l rotted in jail for 20 years because of your weakness! 我在大牢里受了二十年的罪 就是因为你太软弱Obeying your master is not weakness! 徒弟服从师父不是软弱You knew l was the Dragon Warrior. 你明知道我

    2011-07-15 编辑:Amy