-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第67期:幼崽
With spring temperatures reaching 10 degrees Celsius, it's time for the male fox to think again about family matters.春季气温升至摄氏十度,雄狐又开始考虑家庭要事了。2016-04-15 编辑:alice
-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第69期:苔原
Near the mainland forests, temperatures are on the rise.大陆的森林周围,气温在升高。2016-04-16 编辑:alice
-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第70期:大天鹅
The huge variation in temperature between winter and summer presents a challenge to almost all life here.冬夏气温的巨大变化对这里几乎所有的生命都是挑战。2016-04-17 编辑:alice
-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第70期:茂盛的牧场
In the nearby foothills, other creatures celebrate surviving the odds.不远处的山脚下另一种生物在庆祝自己幸免于难。2016-04-18 编辑:alice
-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第2期:三只小熊
In a northern forest of Finland, a female brown bear explores her transformed world.芬兰北部的一片森林里,一头雌性棕熊在复苏的世界里探寻。During the depth of winter, she's not been idle.深冬季节里,它没有偷闲。2015-08-31 编辑:alice
-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第3期:熊的危机
The forest may seem like an idyllic playground, but for their mother, it's a place full of danger.森林可能看来像个田园般的游乐场,但在它们的妈妈的眼里却充满了危险。Lurking in the shadows, another bear is eyeing the new family.隐..2015-09-02 编辑:alice
-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第4期:富庶的季节
With winter now in full retreat, the change in seasons unveils Scandinavia's epic diversity.冬季已经完全退去,季节的变换展现出斯堪的纳维亚形形色色的物种。Five countries make up this remarkable region, spanning much of the nor..2015-09-06 编辑:alice
-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第5期:冬装褪去
Even Iceland's barren realm has shed its winter cloak.就连冰岛这贫瘠的疆域也褪去了冬装。The landscape bears the scars of its seismic character.大地上有地震留下的伤疤。2015-09-08 编辑:alice
-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第6期:生存技能
Even Iceland's barren realm has shed its winter cloak.就连冰岛这贫瘠的疆域也褪去了冬装。The landscape bears the scars of its seismic character.大地上有地震留下的伤疤。2015-09-11 编辑:alice
-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第7期:格陵兰岛
2,500 kilometers west of Finland, lies the biggest island in the world.距芬兰两千五百公里以西的地方坐落着世界上最大的岛屿。80 percent of Greenland's total area remains under a blanket of glacial ice year round.格陵兰有百分之八十的..2015-09-14 编辑:alice
-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第8期:小雁子
And for these freshly hatched chicks, just hours old and unable to fly, there is only one way down. They'll have to jump.对这些雏鸟来说,刚刚被孵化出几个小时,还不会飞,只有一种办法下去,那就是跳。2015-09-16 编辑:alice
-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第9期:十只小狐狸
Back in Iceland, in their beach side den, ten fox cubs still suckle on their exhausted mother.冰岛海岸边的狐狸窝里,十只小狐狸仍在吮吸妈妈的乳汁,而妈妈已精疲力竭。2015-09-18 编辑:alice
-
[北欧野生风情录] 北欧野生风情录Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第10期:乌林鸮雏鸟
Food is more abandoned in the northern reaches of Sweden.瑞典北部地区的食物相对充足一些。2015-09-21 编辑:alice