224.A Little Football Hero
224.小个子足球英雄
When little Bo Billings scored his first touch down, everyone thought it was too good to be true! But it was, and for the rest of the season Bo Billings played at the top of his bent! The other players towered over him, sure, but Bo Billings could run! He was brave to the core and his success against all odds really touched a nerve in everybody. He was top-notch and they wanted to see him, and their local football team, succeed.
当小个子波·比林斯第一次攻方持球触地得分时,大家都认为好得令人难以置信!可那的确是真的,在那个赛季剩下的时间里,波·比林斯发挥得淋漓尽致!其他队员确实比他高,可是波·比林斯很能跑!他十分勇敢,尽管有极大困难他还是取得了成功,真的让每一个人触及要害。他是第一流的队员,他们希望看到他及他们的地方足球队取胜。
That's why it was really too bad when Bo Billings got crushed by three big kids on one tackle! As he lay there tossing and turning on the ground, everyone stood up in the stands with their hearts in their mouths. Bo Billings was rushed to the hospital.
就因为这样,当波·比林斯被三个大孩子阻截压伤时,他们觉得真的太遗憾了!他躺在地上滚来滚去,大家都焦急万分地从看台上站起来。波·比林斯被赶快送到了医院。
The other team just shrugged and said tough luck; that was football! And they won the game. Everyone traced back their victory to the injury of Bo Billings.
对方队员只是耸了耸肩,说了声“真不幸”。这就是足球!他们赢了比赛。大家都把他们的胜利追溯到对波·比林斯的伤害。
Back in town Bo was lying in the hospital. He was touch and go for a while, and that worried everyone. To think that he might not survive was unbearable. When Bo did open his eyes, his words were short and to the point: "Did we win?"
回到城里,波躺在了医院里。有一段时间他的情况很危急,大家都很担心。一想到他可能活不了他们就难以忍受。后来波真的睁开了眼睛,他说的话简短扼要:“我们赢了吗?”
No one wanted to touch on the fact that they had lost because of losing Bo, so they answered yes.
谁都不想提及他们因为失去波而输掉比赛的事实,所以他们都说赢了。
Then Bo closed his eyes and died. He really had been too small for football!
然后波闭上眼睛死了。他的个子踢足球真是太小了!
After he passed away the town council made a special statue just in his memory!
他死之后市政会为纪念他专门立了一尊塑像!
And they changed the regulations to put in a size requirement for football!
同时他们修改了足球的有关规定,对身高有了要求!