手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视学习笔记 > 正文

《绯闻女孩》第二季第4集学习笔记

来源:沪江英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

4. - Cashing out so soon, Humphrey?
- You really should wear a bell.
- Kinky. I'll think about it. I hope you're not leaving.

cash out: to bounce or to go to bed. e.g. The movie is lame, I’m gonna cash out to somewhere else.另外注意take off这个单词,也可以表示离开的意思,而且要用进行时: I’m taking off. cash out来自形容词cashed, 表示灭了(is gone, run out), 耗尽了(reach the end of its useful life)或者形容傻的(boring, stupid).
kinky: 这里相当于weird或者bizarre. 不过kinky还可以指sexually deviant(在sex方面有特殊癖好的),而且这个意思很常用。老外特别总结了kinky sex种类,包括: Foot-sucking, rubber wearing, pee on me, fruit-fxxkin', candlewax drippin', long fingernail scrapin', tossed salad eatin',multiple partner havin', she-male, oil-drenched, chocolate sauce, whipped cream covered,vibrator usin',dress-up,banned in 30 states type of sex

5. Amanda, we have a few ground rules here. Now that we're all friends, you should know that dating someone's ex is frowned upon.

ground rules: 基本规则
frown upon: frown就是皱眉头的动作,这里就是说你约会朋友的前任男友,肯定会被大家否定,会被鄙视的。英语中有很多用动作表示态度的词组,比如shrug off(耸肩),意思就是耸肩表示蔑视;比如thumb up(伸出大拇指),那么就是表示顶呱呱的意思;同样的,thumb down,就是表示很烂的了。所以遇到这些身体部位的词组,可以想象一下自己做这个动作时候要表示什么意思,那么多半就能猜出词组的含义了。

6. And I can't confront Catherine because the butler(管家) will remember me and she'll drop the dime on the captain.

confront: 正面对质。强调与某人正面对话,而且很有自信。
drop the dime on: 告密,the act of snitching, ratting, or otherwise disclosing information meant to hurt or discredit someone else. This a play on tips and selling someone out.



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 看美剧学口语:美剧口语集锦(1)

      本人是不折不扣的欧美电影和美剧迷,闲暇之余,总爱打着学英语的幌子到处涉猎欧美电影和观赏美剧。真是有心栽花花不发,无心插柳柳成阴...没想到这日子一长,还真从中吸引到了不少知识。现在一谈学英语,脑子里就充

      2012-01-05 编辑:lily 标签: 影视

    • 《阿甘正传》精讲:以鞋辨人

      原文对白节选台词:Forrest Gump: Hello. My name's Forrest - Forrest Gump. Do you want a chocolate? I could eat about a million and a half of these. My mama always said life was like a box of choco

      2011-12-21 编辑:lily 标签: 影视

    • 电影学习笔记:《命运规划局》(3)

      《命运规划局》(The Adjustment Bureau)是2011年3月首映的美国影片,由著名影星Matt Damon和Emily Blunt领衔主演。影片改编自科幻小说家Philip K. Dick的短篇故事Adjustment Team,主要探讨了我们究竟能否掌握自己

      2011-12-20 编辑:lily 标签: 影视

    • 《阿甘正传》精讲:把你的嘴巴缩回去

      原文对白节选台词:Forrest: Now they told us that Vietnam was going to be very different from the Untied States of America. Except for all the beer cans and the barbecue, it was.Bubba: I bet there'

      2011-12-20 编辑:lily 标签: 影视

    • 电影学习笔记:《命运规划局》(2)

      《命运规划局》(The Adjustment Bureau)是2011年3月首映的美国影片,由著名影星Matt Damon和Emily Blunt领衔主演。影片改编自科幻小说家Philip K. Dick的短篇故事Adjustment Team,主要探讨了我们究竟能否掌握自己

      2011-12-19 编辑:lily 标签: 影视

    • << 返回影视英语首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。