14.娜奥米•沃茨(Naomi Watts)
Gentlemen Prefer Blondes: Fitting that Ms. Watts is set to play Marilyn Monroe in 2012’s biopic Blonde – the Brit-born Aussie displays spookily similar qualities to the ‘50s bombshell. Gorgeous white hot locks, winning smile, fragile exterior which belies a fierce and determined inner resolve...
爱金发的绅士:将沃茨小姐定为2012年传记片《金发女郎》中梦露的扮演者甚为合适——这位英国出生的澳洲人显示出与那位50年代肉弹极为相似的特质。灿烂的白热色头发,迷人的微笑,柔弱的外貌下隐藏着一颗坚定勇敢的心……
Dumb Blonde: Another cliché-shatterer, Watts has paired her delicate beauty with some of the most interesting, complex roles cinema has offered in recent years. Ignoring the Ring missteps, there’s no dissing her smouldering turns in Mulholland Dr., 21 Grams and Eastern Promises. A canny businesswoman too, then – just like Marilyn.
无脑金发美女:又是一位不走寻常路的演员,近年来沃茨成功地将她娇弱的美与有些电影里最引人关注、最复杂的角色捏合在一起。《午夜凶铃》的失策且忽略不提,她可一点也没糟蹋掉在《穆赫兰道》、《21克》和《东方的承诺》中扮演感情郁积角色的机会。她还是一位精明的女商人,这一点——正像玛丽莲。