手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 美国颂歌 > 正文

电影《美国颂歌》第49期:他们会杀了我

来源:可可英语 编辑:yanfeng   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

(Woman) And after him, Michael Malone is gonna be here!

在他之后 Michael Malone将会登场
Uh, I gotta go to the bathroom.
我要去下洗手间
Aah!
What am I gonna do? They're gonna kill me!
我该怎么办 他们会杀了我的
You spineless bastard, act like a man.
没骨气的杂种,你要像个男人一样
Why'd you do that? I was gonna do something.
你干嘛抽我? 我正准备做点什么呢
I just don't know what. Aah!
我只是不清楚该做什么
You can't sit here on the sidelines. It's time to take action.
你不能坐在角落里等着 你需要拿出行动来
I'm considering getting another hero.
我想再找一个英雄来
Aah!
(Malone) Hey! What are you doin' here? You're not a spirit.
你在这干嘛呢? 你又不是个灵魂
I know. I just enjoy slapping you.
我知道,我只是喜欢抽你罢了
- Aah! - Listen to yourself!
- 啊! - 听着!
The time has come to forget about the consequences and show courage!
到了拿出勇气以及忘掉后果的时候了
You know what courage is?
你知道勇气是什么吧?
You mean, like the lion in The Wizard Of Oz?
像绿野仙踪里的狮子?
I had a more heroic reference in mind,
我本来有个更加英雄的例子
but if The Wizard Of Oz works for you, well, OK.
但如果绿野仙踪管用的话也行
You know, is it possible for me to get a little privacy in here?
我在这里能不能有点隐私?
We are facing the greatest evil since Nazism.
我们面对的是纳粹以来最强大的邪恶力量
(Patton) What are you talking about?
你到底在说什么啊?
To assure there will be no more war, I've taken the liberty
为了保证以后没有战争

重点单词   查看全部解释    
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,错误的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

联想记忆
reference ['refrəns]

想一想再看

n. 参考,出处,参照
n. 推荐人,推荐函<

联想记忆
assure [ə'ʃuə]

想一想再看

vt. 使确信,使放心,确保

联想记忆
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,实证,表达,集会

 
heroic [hi'rəuik]

想一想再看

adj. 英雄的,英勇的,巨大的

 
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆


关键字: 电影 美国颂歌

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。