手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文

BBC《新福尔摩斯》精讲第169期:谎言是比真相更受欢迎

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Joining me?

来跟我作伴了?
Yeah. Well, apparently it's against the law to chin the Chief Superintendent.
显然打总警司一拳属于违法行为。
Bit awkward this. There's no-one to bail us.
这可不太聪明,这下没人来保释我们了。
I was thinking more about our imminent and daring escape.
我更倾向于现在就大胆逃跑。
All units to 27 - What?
所有单位到27区 - 什么?
Ladies and gentleman, will you all please get on your knees?
女士们先生们,请你们趴下好吗?
NOW would be good. - Do as he says!
最好就现在! - 照他说的做!
Just so you're aware, the gun is his idea. I'm just a…you know…
提醒你们一声,枪是他夺的,我就是个……你懂的……
My hostage.
我的人质!
Hostage, yes ,that works. That works. So what now?
人质,没错,这个可以有,可以有。那现在咋办?
Doing what Moriarty wants, becoming a fugitive. Run!
如莫里亚蒂所愿,当个逃犯。跑!
Get after him, Lestrade!
给我追!
Take my hand!
抓紧我的手。
Now people will definitely talk.
这下肯定要被人说闲话了。
The gun! - Leave it!
枪掉了! - 别管了。
Sherlock, wait! We're going to need to coordinate.
夏洛克,等等!我们得协调一致才行。
Go to your right. Go to your right.
往右边去,往你的右边去。
Everybody wants to believe it. That's what makes it so clever.
每个人都宁可信其有,这就是此计高明之处。
A lie that's preferable to the truth.
一个比真相更受人青睐的谎言。
My deductions were a sham,no-one feels inadequate, Sherlock's an ordinary man.
我的演绎法是骗人的,大家都舒坦了,夏洛克毫无过人之处。
Mycroft, he could help us.
麦考夫能帮我们。
Big family reconciliation, now's not really the moment.
现在真不是打亲情牌的好时机。
Sherlock… We're being followed. I knew we couldn't outrun the police.
有人跟来了。我就知道躲不过警察。
That's not the police. It's one of my new neighbours from Baker Street.
那人不是警察,是咱们贝克街上的新邻居。
Let's see if he can give us some answers.
看他能不能给我们答案。
Where are we going?
我们要去哪儿?
We're going to jump in front of that bus.
我们要冲到那辆公交前面。

重点单词   查看全部解释    
inadequate [in'ædikwit]

想一想再看

adj. 不充分的,不适当的

 
delicate ['delikit]

想一想再看

n. 精美的东西
adj. 精美的,微妙的,美

 
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
reconciliation [.rekənsili'eiʃən]

想一想再看

n. 调和,和解
n. [会]对账

联想记忆
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
bail [beil]

想一想再看

n. 杓,保释,保证金,担保人,把手 vt. 往外舀水,

联想记忆
coordinate [kəu'ɔ:dneit,kəu'ɔ:dnit]

想一想再看

n. 同等的人物; (色调,图案,样式等)配套服装

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。