手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 权力的游戏 > 权力的游戏第一季 > 正文

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第1集:凛冬将至(11)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

She was my sister.

她是我妹妹
This is where she belongs.
这里是她的归宿
She belonged with me.
曾经 我才是她的归宿
In my dreams I kill him every night.
每晚在梦中 我都要杀他一次
It's done Your Grace.
您已经杀了他 陛下
The Targaryens are gone.
坦格利安家族灭亡了

Not all of them.

还未斩草除根
Daenerys!
丹妮莉丝
Daenerys.
丹妮莉丝
There's our bride to be.
原来准新娘在这里
Look a gift from Illyrio.
看哪 伊利里欧送你的礼物
Touch it.
摸摸看
Go on feel the fabric.
来呀 瞧瞧这料子
Isn't he a gracious host?
他真是个体贴的主人
We've been his guests for over a year
我们在这儿作客一年多了
and he's never asked us for anything.
他从未有求于我们
Illyrio's no fool.
伊利里欧可不笨
He knows I won't forget my friends
他知道有朝一日当我重登王位
when I come into my throne.
不会忘记曾经雪中送炭的朋友
You still slouch.
你总是弯腰驼背
Let them see.
让他们见识一下
You have a woman's body now.
你已有成熟女人的曼妙身姿了

重点单词   查看全部解释    
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
fabric ['fæbrik]

想一想再看

n. 织物,结构,构造
vt. 构筑

 
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
slouch [slautʃ]

想一想再看

n. 没精打采的样子,耷拉,笨人 v. 没精打采地站,坐

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。