手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 权力的游戏 > 权力的游戏第一季 > 正文

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第9集:贝勒神像(19)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第9集:贝勒神像

Half man! Half man! Half man! Half man! Half man! Half man!

半人万岁! 半人万岁! 半人万岁! 半人万岁! 半人万岁! 半人万岁!

To battle. You're a shit warrior. I'm alive?

去打仗吧. 你真是个差劲的战士. 我还活着?

You're alive. Did we win? We wouldn't be having this conversation if we didn't.

你还活着. 我们打赢了? 如果我们没打赢, 就不会还在这儿说话了.

How did our tribesmen do? Yeah, good. It's nice to see them getting along.

我们的部落战士打得如何? 打得很好. 看到他们能并肩战斗真是不错.

You're wounded. Good of you to notice. I hear we won.

你受伤了. 很高兴您能注意到这一点. 我听说我们打赢了.

Hmph. The scouts were wrong. There were 2,000 Stark bannermen, not 20,000. Did we get the Stark boy, at least?

哼. 斥候误报了消息. 这支史塔克军只有两千人而不是两万人. 我们打败的是史塔克家的小鬼吗?

He wasn't here. Where was he? With his other 18,000 men.

他不在这里. 那他在哪里? 和他那一万八千人马在一起.

And where are they? We should go, My Lady. No! My Lady!

那他们在哪里?我们该走了, 夫人.不! 夫人!

Hyah hyah! By the time they knew what was happening, it had already happened. Lady Stark. I'd offer you my sword,

驾驾! 我们冲上去的时候他们还毫无防备. 史塔克夫人. 我的剑是您的了,

重点单词   查看全部解释    
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,战士,武士

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,严酷的,荒凉的,光秃秃的 ad

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。