手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 少年斯派维的奇异旅行 > 正文

少年斯派维的奇异旅行(视频+MP3+中英字幕) 第3期:小列昂纳多达芬奇

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

No scientific challenge remains greater, most prestigious, more mythical, than that of finding the key to perpetual motion.

至今没有任何科学挑战能够在重大性 声望性 和神秘性上超过寻求永动机之谜的钥匙
Thank you.
谢谢大家
Yet some affirm that this quest is doomed to failure.
然而有些人却断言这种探索注定会失败
Such a machine defies the laws of the universe.
因为永动机违背了宇宙的物理定律
The very basis of thermodynamics assumes that all mechanism will eventually come to stop.
热力学的基础理论认为任何机械最终将会处于静止状态
Well, it is you.
嗯,你说
Yeah. Given the current state of Science and Technology, isn't the quest for perpetual motion better suited for idealists and poets than real scientists?
就目前的科学技术而言 永动机的探索不是更适合那些空想家和诗人,而不是科学家么?
What if imagination start it and science end it?
如果因想象而起,科学而终,那么会发生什么呢
Those who push the boundaries of science,what they not all poets?
那些超越科学极限的人,难道不能叫他们诗人么
I'm certain that as we speak here today, that somewhere in this country, a budding Leonardo Da Vinci is gaining up for the challenge.
我相信 我们今天在这儿讨论,而在这个国家的某处 有一位小列昂纳多·达·芬奇正在为这项挑战而努力
Thank you very much.
谢谢大家
Oh God ...
天哪
Hello.
你好呀
Sir, I am the Leonardo from Montana.
先生,我是来自蒙大拿州的达芬奇
Oh yeah? What you are going to do?
是吗?那你要做什么呢?
I accept the challenge.
我接受这项挑战
You do?
真的?

重点单词   查看全部解释    
defy [di'fai]

想一想再看

vt. 反抗,藐视,挑衅

 
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
prestigious [pres'tidʒiəs]

想一想再看

adj. 享有声望的,声望很高的

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
doomed [dumd]

想一想再看

adj. 命中注定的 动词doom的过去式和过去分词

 
mythical ['miθikəl]

想一想再看

adj. 神话的,虚构的,杜撰出来的

 
affirm [ə'fə:m]

想一想再看

vt. 证实,断言,肯定
vi. 断言,申明

联想记忆
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,寻求
v. 寻找,搜索

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。