手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 梅林传奇第一季 > 正文

梅林传奇第1季第3集:The Mark of Nimueh 女巫之痕(11)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Seize her. No.

抓住她。 不。
Guinevere, I'm arresting you for crimes in contravention to the laws of Camelot, that you did practice enchantments.
歌妮薇,你因违反甘美洛法律擅自使用法术而被捕了。
Gwen? My lord. I haven't done anything! Help me!
歌薇? 我什么也没做。救救我!
What are you doing?
你在做什么?
We found a magic poultice in her house.
我们在她的家中发现了魔法药剂。
That's ridiculous!
这太可笑了!
How else do you explain her father's recovery?
那你对她父亲的痊愈作何解释?
She's innocent! I know she is innocent.
她是无辜的!我知道。
What can I do? I can't turn a blind eye.
我能怎么办?我不能假装视而不见。
No! Please, you've got to listen to me! I haven't done anything wrong! Please!
不!求你,听我解释!我什么也没做错!求你了!
I'm innocent, I swear. Let me go! I swear to you. Merlin! Merlin, please help me!
我是无辜的,我发誓。放开我!我发誓。梅林!梅林!求你救救我!
Why won't you listen to me? Merlin! Please!
为什么你们不肯听我解释?梅林!拜托!
What have you done? What?
你做了什么? 什么?
I warned you! Oh, I understand. You thought you were doing good.
我警告过你!哦,我明白了。你觉得自己在做好事。
I couldn't let her father die, knowing I could cure him.
我不能明知自己能治愈她父亲还眼看他死去。
Don't you think it might look a bit suspicious that curing only one man?
你不觉得只治好一个人会有些可疑吗?
Well, then, all I have to do is...I'll cure everyone. No one will have to know it was magic.
好,那,我要做的就是...治愈所有人。没人会发现是用魔法治好的。

重点单词   查看全部解释    
arresting [ə'restiŋ]

想一想再看

adj. 引人注意的;醒目的,有趣的 v. 逮捕(arr

 
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

联想记忆
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。