I did not understand what happened. I ran to get help, that's all.
我不知道发生了什么 我跑去找人帮忙,就这样
OK.
好的
And oddly, the time has come to take a look at this extraordinary invention.This is the first perpetual motion machine in the history of mankind. Well, T.S. How does it work...
我想现在是时候看一看这个非凡的发明了 这部永动机开创了人类历史的先河 那么,T.S.
Do you see him? Liza! That's is my brother. I can't believe he is on TV! I mean, This is the same spice that wore Velcro on his shoes untill he's eight years old because he couldn't tie his own laces. He is on TV! He went that time when he almost electrocuted me with his seismograph. Oh thats, its not mention that on TV ...
莱萨!你看到他了么? 那是我弟弟,真不敢相信他上电视了! 这就是那个到了八岁还穿尼龙搭扣鞋子的小子 他那时还不会系鞋带 他上电视了!你还记得那回他的地震仪差点把我电死么? 噢,他可不会在电视上说这个
T.S., how long can the little wheel turn and produce energy without consuming energy?
T.S.,这个轮子像这样不消耗能量...而产生能量...能转多久?
Four dundred years then you have to recharge the magnets.
四百年,那时就必须重新充磁了
Four hundred years! so, you saying if this machine were one hundred times larger it could power all of the lights in this building for four hundred years without spending a dime in electricity?
四百年!你的意思是假如它放大一百倍 它就能给这整栋楼的灯泡提供四百年的电力 不用交一个子的电费
Well, you still have to change the light bulbs given the ratio of lighting square footage, that's still significant cost.
呃,但你还是得换灯泡 根据单位面积光照率来算 这也是笔不小的开支
I think the time has come to introduce a very special guest, T.S.'s mother, Dr. Clair.
我认为现在是时候介绍一位特殊的嘉宾了 T.S.的母亲,克莱尔博士