手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 梅林传奇第一季 > 正文

梅林传奇第1季第7集:The Gates Of Avalon 阿法隆之门(14)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Because we are in love.

因为我们深爱彼此。
Because we are in love.
因为我们深爱彼此。
You must seek permission for us to marry...so that we can be together. Till death do us part.
你必须先为我们的结合征得同意...这样我们就能永远在一起了。 至死不渝。
He's ready. Tomorrow he'll do what we need him to.
搞定了。明天他会为我们卖命。
Good, you have done well. I must go to the elders.
干得好。我去对付长老。
I come before you to plead for the chance to win passage back to Avalon and a life of immortality!
我来此求得您的原谅,期许能获准回到阿瓦隆得到永生!
Your punishment for killing another sidhe is a mortal body and a mortal life. You will never be able to return to Avalon.
你因杀害其他精灵而被贬为凡身。永不准许回到阿瓦隆。
The crime was mine, not my daughter's.
犯下罪行的是我,不是我女儿。
The gates of Avalon remain closed to your daughter. Unless the soul of a mortal prince be offered up to them.
阿瓦隆之门依旧会对你女儿关闭。除非祭上一个凡人王子的灵魂。

重点单词   查看全部解释    
plead [pli:d]

想一想再看

v. 辩护,恳求,提出借口

联想记忆
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。