手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文

美剧《童话镇》第379期:戈登与瑞金娜的交易

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机


arraign sb for sth
(law ) to bring sb to court in order to formally accuse them of a crime
提讯;提审;控告
He was arraigned for murder.
他因谋杀罪而被提讯。
He was arraigned on a charge of murder.
他以谋杀罪名而受到提审。

see
送;护送
I saw the old lady across (= helped her cross) the road.
我护送老太太穿过马路。
May I see you home (= go with you as far as your house) ?
我可不可以送你回家?
My secretary will see you out (= show you the way out of the building).
我的秘书会把你送出去。

deal
协议;(尤指)交易
to make / sign / conclude / close a deal (with sb)
(与某人)达成一笔交易
(informal) Did you cut a deal (= make one) ?
你们交易做成了吗?
We did a deal with the management on overtime.
我们与资方在加班问题上达成了一项协议。


client
委托人;当事人
a lawyer with many famous clients
接受许多名人委托的律师
to act on behalf of a client
代表当事人
Social workers must always consider the best interests of their clients.
社会工作者必须时刻考虑其当事人的最佳利益。


重点单词   查看全部解释    
resourceful [ri'sɔ:sfəl]

想一想再看

adj. 资源丰富的,足智多谋的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
informal [in'fɔ:məl]

想一想再看

adj. 非正式的,不拘形式的

 
conclude [kən'klu:d]

想一想再看

vi. 总结,作出决定
vt. 使结束,推断出

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
accuse [ə'kju:z]

想一想再看

v. 指责,控告,谴责

联想记忆


关键字: 美剧 童话镇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。