A pretrial interview with the prosecution?
与检察官进行一次庭审前谈话
Explain to me how that is a good idea.
给我说说这怎么算是个好主意
The D.A. merely wishes to ask Ms. Blanchard a few questions.
区检官只想问布兰切特女士一些问题
She's done answering questions.
她已经受够了审问
And why are we kissing up to the D.A.?
为什么要去讨好区检官
Why aren't we going after Regina?
为什么不能去追查瑞金娜
She's the one who's setting up Mary Margaret.
是她陷害玛丽·玛格丽特的
And what proof do we have of that, sheriff?
我们有什么证据吗 警长
Just because you found the mayor's skeleton key in the cell doesn't mean we can prove she put it there.
仅凭你在牢房里找到镇长的万能钥匙 我们也无法证明是她放在那的
So what's your plan?
你有什么计划
I believe our best chance of winning this case is to employ our most valuable asset.
我认为打赢这场官司最好的机会就是利用我们最有价值的资源
What's that?
那是什么
Well, that's you, dear.
就是你 亲爱的
A sweet, kind elementary schoolteacher.
一个亲切善良的小学老师
Doesn't exactly fit the prototype of a killer, now does it?
实在与凶手的形象不符啊
That's how you're gonna get her acquitted?
你就准备利用这个为她脱罪吗
By using her personality?
靠她的品性
Perception is everything, Ms. Swan
看法代表一切 斯旺女士
not just in the courtroom, but in life.
不止在法庭上 生活中亦如此
As such, I'm sure you can imagine how the jury would perceive Ms. Blanchard if she agreed to cooperate with the district attorney.
因此 你可以想象如果她同意和区检官合作 陪审团会怎么看她
These things engender trust.
这种事能产生信任感
It shows the jury she's at least trying Emma?
能向陪审团证明她至少想... 艾玛
Oh, I'm sorry to interrupt.
很抱歉打扰你们了
I just, uh, came by to drop these off.
我只是路过顺便带些花来
I thought they might brighten the place up.
我想它们能点缀下这地方