手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文

美剧《童话镇》第424期:戴维请求玛丽的原谅

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
Mary Margaret. Please wait.
玛丽·玛格丽特 请等等
Look, I'll leave if you want. I... I just think we need to talk.
你要是想 我会走开 但... 我只是觉得我们该谈谈
So talk.
那就谈吧
I need to apologize.
我得向你道歉
Yes, you do.
是 你是应该
Keep going.
继续说
I didn't believe you.
我没有相信你
I didn't stand with you.
我没有支持你
You know, I will never forget that moment...
我永远也忘不了那一刻...
The moment the world sort of blows you backwards, and the one person you thought would always be there to catch you...
当整个世界要把你吹倒 而你以为有个人总会在你身边接住你
he isn't there.
他却不在
Look at what was going on.
你想想当时的情况啊
It was your jewelry box, your fingerprints, knife in your apartment.
你的首饰盒 你的指纹 刀也是在你公寓里找到的
It was a setup.
那是陷害
And a really good one.
做得很高明啊
I'm human.
我是个凡人
I fell for it.
我被蒙蔽了
I'm sorry, but... we have to move forward.
我很抱歉 但...我们得走下去
But we can't.
我们走不下去了
It's like something in this world doesn't want us together.
似乎这个世界有种力量不想让我们在一起
Like what? Dark forces?
什么力量 黑暗势力吗
Maybe. I don't know, but it's like something just keeps pouring poison between us.
或许吧 我不知道 但感觉就像总有什么 在我们之间设置障碍
And what I don't want is to have all of those good memories... replaced by moments like that
而我不希望我们所有的美好记忆都被心碎代替
when I looked at you and I saw that you didn't believe me.
就是当我看着你 却发现你不信任我
No. I know.
是的 我知道
重点单词   查看全部解释    
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过

 
informal [in'fɔ:məl]

想一想再看

adj. 非正式的,不拘形式的

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
jewelry ['dʒu:əlri]

想一想再看

n. 珠宝,珠宝类

 
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒药,败坏道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
passive ['pæsiv]

想一想再看

adj. 被动的,消极的
n. 被动性

联想记忆
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆


关键字: 美剧 魔法 童话镇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。