Here you must be thirsty.
给 你肯定渴了吧
On the house.
我请你的
How nice you are?
你人真好
Won't your dad mind?
你父亲不会介意么
He's not here to mind.
反正他也不在
I'll tell you what I'll have this one if you let me buy one for you.
那这样吧 你让我回请一瓶 我就把这瓶喝了
I was wondering were Vincent and Marguerite friends?
我很好奇 文森特和玛格丽特是朋友吗
The boatman said they were friendly.
船夫说他们关系很好
Well that would explain why she takes flowers to his grave everyday.
这个吗 反正玛格丽特每天都带着花去文森特的墓地
Oh, and it might explain that big argument between him and the doctor.
可能文森特和加歇医生也是因为这个才吵的架
What argument?
吵什么架
More than one person saw Vincent leave the doctor's place
不止一个人看到 文森特从医生家摔门而去
slamming the gale so hard it's a wonder it didn't come off its hinges.
动静大得连门板都差点儿给摔掉了
But, the housekeeper, she was going round
那个管家 她到处跟人说
saying that Dr. Gachel had stopped Vincent from seeing his daughter.
加歇医生不让文森特再去见他女儿了
Dr. Gachel is crazy protective over his daughter.
加歇医生对女儿看得特别严
He doesn't want her talking,
不让她和文森特...
where are you going?
你要去哪儿
To church.
去教堂