手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

美剧《美少女的谎言》第六季第11集第1期:情意绵绵

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Don't look at me, I'm ready to hang a sign, "Bitch can see."

别看我 我准备打标语写上"看啊贱人"
This is about betrayal?
只因背叛吗
It's not about betrayal, Spencer.
无关背叛 斯宾塞
- It's about revenge. - He knows we're lying.
-这是报复 -他知道我们说谎了
So stop pining for the fjords and carpe hottie!
你就别再想着那个北欧帅哥了
I know it's over.
我知道都结束了
- I know that. - And yes.
-我知道 -还有
I know the dead girl who isn't dead anymore.
我知道死掉的女孩又复活了
"When to the sessions of sweet silent thought
沉思默想令人惬意
"I summon up remembrance of things past,
我唤起过往的记忆
"I sigh the lack of many a thing I sought,
以往追求叹如今不再
"And with old woes new wail my dear time's waste:
新愁旧痛惜岁月蹉跎
"Then can I drown an eye, unused to flow,
泪眼婆娑 潸然而下
"For precious friends hid in death's dateless night,
故人相隔 长夜漫漫
"And weep afresh love's long since canceled woe,
离别之苦恸情意绵绵
"And moan the expense of many a vanished sight.."
昔日光景怨光阴易逝
I'm sorry. Uh, I got a little lost.
抱歉 我有点入迷了
Tomorrow, you get to read to me.
你们明天得读给我听

重点单词   查看全部解释    
remembrance [ri'membrəns]

想一想再看

n. 回想,记忆,纪念品

联想记忆
betrayal [bi'treiəl]

想一想再看

n. 背叛,暴露

 
summon ['sʌmən]

想一想再看

vt. 召唤,召集,振奋

联想记忆
moan [məun]

想一想再看

n. 呻吟声,悲叹声,抱怨声
v. 抱怨,呻吟

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆


关键字: 美剧 美少女的谎言

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。