Hooting, laughing in the forest,
在森林里大喊大笑,
“What is that?” he cried in terror;
“那是什么?他惊恐地喊道;
“What is that,” he said, “Nokomis?”
“那是什么,”他说,“诺科米斯?”
And the good Nokomis answered:
善良的诺科米斯回答说:
“That is but the owl and owlet.
“那只是猫头鹰和小猫头鹰。
Talking in their native language,
用母语交谈,
Talking, scolding at each other.”
说话,互相责骂。”
Then the little Hiawatha
然后是小海华沙
Learned of every bird its language.
学会了所有鸟类的语言。
Learned their names and all their secrets—
学会了他们的名字和所有的秘密
How they built their nests in summer.
它们是如何在夏天筑巢的。
Where they hid themselves in winter—
他们冬天躲在哪里